Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 4:30 - မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

30 သို့ရာတွင် ကျမ်းစာ​က မည်သို့​ဆို​ထား​သနည်း။ “ကျွန်​မ​နှင့်​သူ​၏​သား​ကို နှင်ထုတ်​လော့။ အကြောင်းမူကား ကျွန်​မ​၏​သား​သည် လွတ်လပ်​သော​မိန်းမ​၏​သား​နှင့်အတူ လုံးဝ​အမွေ​ဆက်ခံ​ရ​မည်​မ​ဟုတ်”​ဟု ဆို​ထား​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

30 သို့​ရာ​တွင်​ကျမ်း​စာ​တော်​က​အ​ဘယ်​သို့​ဖော်​ပြ သ​နည်း။ ``ဤ​ကျွန်​မ​နှင့်​သူ​၏​သား​ကို​နှင်​ထုတ် လော့။ ကျွန်​မ​၏​သား​သည်​လွတ်​လပ်​သော​မိန်း​မ ၏​သား​နှင့်​အ​တူ​အ​မွေ​စား​အ​မွေ​ခံ​မ​ဖြစ် ရ'' ဟု​ဖော်​ပြ​သည်။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

30 သို့ သော် လည်း ကျမ်း ဂန် တော် က မည် သို့ ဆို သ နည်း။ ကျွန် မိန်း မ နှင့် သူ့ သား ကို နှင် ထုတ် လော့။ ထို ကျွန် သိမ်း မ ယား၏ သား သည် ကျွန် မ ဟုတ် သော မ ယား၏ သား နှင့် အ တူ အ မွေ ခံ ရ သည် မ ဟုတ် ဟု ဆို ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

30 သို့​သော်​လည်း အ​ဘယ်​သို့ ကျမ်း​စာ​လာ​သ​နည်း ဟူ​မူ​ကား၊ ကျွန်​မ​နှင့်​သူ၏​သား​ကို နှင်​ထုတ်​လော့။ ကျွန်​မ၏​သား​သည် ကျွန်​မ မ​ဟုတ်​သော မိန်း​မ၏​သား​နှင့်​အ​တူ အ​မွေ​မ​ခံ​ရ​ဟု​လာ​သ​တည်း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

30 သို့သော် ကျမ်းစာ​၌ မည်သို့ ဖော်ပြထားသနည်း။ “ကျွန်မ​နှင့် သူ​၏ သား​ကို နှင်ထုတ်လော့။ ကျွန်မ​၏ သား​သည် လွတ်လပ်သော​မိန်းမ​၏ သား​နှင့်အတူ အမွေခံ​ဖြစ်မည်​မဟုတ်” ဟု ဖော်ပြထား၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 4:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကျွန်​သည် အိမ်​၌​ထာဝစဉ်​နေထိုင်​သည်​မ​ဟုတ်။ သား​မူကား ထာဝစဉ်​နေထိုင်​၏။


ဘုရားသခင်​သည် သိ​ထား​နှင့်​တော်မူ​သော မိမိ​၏​လူမျိုး​တော်​ကို ပစ်ပယ်​တော်​မ​မူ။ ပရောဖက်​ဧလိယ​က အစ္စရေး​လူမျိုး​ကို ဘုရားသခင်​ထံ တိုင်ကြား​သောအခါ ကျမ်းစာ​၌ ထို​အကြောင်း​နှင့်​ပတ်သက်၍ မည်သို့​ဆို​ထား​သည်​ကို သင်​တို့​မ​သိ​ကြ​သလော။


ကျမ်းစာ​က မည်သို့​ဆို​ထား​သနည်း။ “အာဗြဟံ​သည် ဘုရားသခင်​ကို​ယုံကြည်​သဖြင့် ထို​ယုံကြည်​ခြင်း​ကို သူ​၏​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​အဖြစ် သတ်မှတ်​တော်မူ​၏”​ဟု ဆို​ထား​၏။


သို့သော် ယေရှု​ခရစ်တော်​ကို​ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်စပ်ဆိုင်​သော​ကတိ​တော်​ကို ယုံကြည်​သော​သူ​တို့​အား​ပေးအပ်​ရန် ကျမ်းစာ​သည် လူ​အပေါင်း​တို့​ကို အပြစ်​တရား​၏​လက်အောက်​တွင် ချုပ်နှောင်​ထား​၏။


ဘုရားသခင်​သည် လူမျိုးခြား​တို့​ကို ယုံကြည်​ခြင်း​အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်​သည်​ဟု​အသိအမှတ်ပြု​တော်မူ​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း ကျမ်းစာ​သည် ကြိုတင်​သိမြင်​၍ အာဗြဟံ​အား “လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​သည် သင့်​အားဖြင့် ကောင်းချီး​မင်္ဂလာ​ခံစား​ရ​လိမ့်မည်”​ဟူသည့် ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​ကို ကြိုတင်​ဟောပြော​လေ​၏။


အကြောင်းမူကား “အာဗြဟံ​၌ သား​နှစ်​ဦး​ရှိ​၏။ တစ်​ဦး​သည် ကျွန်​မ​၏​သား​ဖြစ်​ပြီး တစ်​ဦး​သည် လွတ်လပ်​သော​မိန်းမ​၏​သား​ဖြစ်​၏”​ဟု ရေး​ထား​၏။


သို့ဖြစ်၍ ညီအစ်ကို​တို့၊ ငါ​တို့​သည် ကျွန်​မ​၏​သားသမီး​များ​မ​ဟုတ်​ဘဲ လွတ်လပ်​သော​မိန်းမ​၏​သားသမီး​များ​ဖြစ်​ကြ​၏။


သို့မဟုတ် ကျမ်းစာ​က “ကိုယ်တော်​သည် ငါ​တို့​၌ ကိန်းဝပ်​စေ​တော်မူ​သော​ဝိညာဉ်​ကို သဝန်တို​သော​သဘော​ဖြင့် တောင့်တ​တော်မူ​၏”​ဟူ၍ အကြောင်းမဲ့​ဆို​ထား​သည်​ဟု သင်​တို့​ထင်​ကြ​သလော။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ