ကမ္ဘာဦး 22:7 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း7 ထိုအခါ ဣဇက်က “အဖေ”ဟု မိမိဖခင်အာဗြဟံကိုခေါ်လျှင် အာဗြဟံက “ပြောပါ ငါ့သား”ဟု ပြန်ပြောလေ၏။ ဣဇက်ကလည်း “ကြည့်ပါ။ မီးရှိ၏။ ထင်းလည်းရှိ၏။ မီးရှို့ရာယဇ်အတွက် သိုးသငယ်ကား အဘယ်မှာရှိသနည်း”ဟု မေးလေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible7 ဣဇာက်က``အဖ'' ဟုခေါ်လိုက်၏။ အာဗြဟံက``ငါ့သား'' ဟုထူး၏။ ဣဇာက်က``အဖထံမှာမီးလည်းပါပြီ။ ထင်း လည်းပါပြီ။ ယဇ်ပူဇော်ရန်သိုးငယ်အဘယ် မှာနည်း'' ဟုမေး၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible7 အာ ဗြ ဟံ အား ဣ ဇာက် က၊ အ ဘ ဟု ခေါ် လျှင် ငါ့ သား၊ ငါ ရှိ သည် ဟု အာ ဗြ ဟံ ထူး လေ သော် ဣ ဇာက် က၊ မီး နှင့် ထင်း ပါ ၏။ ပူ ဇော် ရန် သိုး ငယ် ကား အ ဘယ် မှာ ရှိ သ နည်း ဟု မေး လျှင်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible7 သွားကြစဉ်တွင်၊ ဣဇာက်သည် အဘအာဗြဟံကို အဘဟုခေါ်လျှင်၊ ငါ့သား၊ ငါရှိ၏ဟုထူးလေ၏။ ဣဇာက်ကလည်း မီးပါ၏၊ ထင်းလည်းပါ၏။ ယဇ်ရှို့စရာဖို့သိုးသငယ်သည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟုမေးလျှင်၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |