Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJoshuwa 22:27 - IsiZulu 2020

27 kodwa libe ngubufakazi phakathi kwethu nani, naphakathi kwezizukulwane emva kwethu, ukuthi siyayenza inkonzo kaSimakade phambi kwakhe ngeminikelo yethu yokushiswa, ngemihlatshelo, nangeminikelo yobudlelwane, ukuze abantwana benu bangaze bathi kwabethu ngesikhathi esizayo: ‘Aninasabelo kuSimakade.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

27 kepha libe ngufakazi phakathi kwethu nani naphakathi kwezizukulwane zethu emva kwethu, ukuze senze inkonzo kaJehova phambi kwakhe ngeminikelo yethu yokushiswa, nangemihlatshelo yethu, nangeminikelo yethu yokuthula, ukuba abantwana benu bangasho kubantwana bethu ngesikhathi esizayo ukuthi: ‘Aninasabelo kuJehova.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

27 Kodwa ukuze kube ngubufakazi phakathi kwethu lani lezizukulwaneni zethu ngemva kwethu, ukuze sifeze inkonzo kaJehova phambi kobuso bakhe ngeminikelo yethu yokutshiswa lemihlatshelo yethu langeminikelo yethu yokubonga; ukuze abantwana benu bangasho ngesikhathi kubantwana bethu ukuthi: Aninasabelo kuJehova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJoshuwa 22:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ULabani wathi: “Le nqwaba izokuba yisikhumbuzo phakathi kwethu sobabili.” Yingakho nje leyo ndawo yabizwa ngokuthi yiGaledi.


Kokubili kungubufakazi bokuthi anginakweqela ngale kwale nqwaba ngize kuwe, nawe awunakwedlulela ngale kwale nqwaba nale nsika uzosenzakalisa.


Simakade, uyisabelo sami nendebe yami; uphethe ukuphila kwami.


Ngalolo lusuku kuyoba khona i-althare likaSimakade phakathi nezwe eGibhithe, nensika kuSimakade emngceleni walo.


Kuyokuthi indawo uSimakade uNkulunkulu wenu ayakuyikhetha ukuba kuhlale kuyo igama lakhe, nikuyise lapho konke enginiyala ngakho: iminikelo yenu yokushiswa, imihlatshelo yenu, okweshumi kwenu, umnikelo wokuphakanyiswa womkhiqizo wenu, nezithembiso zenu ezikhethiweyo enizethembisa uSimakade.


Kwathi lapho befika emngceleni eJordani, eKhanani, abozalo lukaRubeni, abolukaGadi, nengxenye yesizwana sakwaManase bakha i-althare elikhulu kakhulu.


“Ngakho-ke sithe: ‘Manje masakhe i-althare, lingabi ngelomnikelo wokushiswa noma elomhlatshelo,’


“Sathi-ke: ‘Uma kungase kushiwo lokhu kithi nasezizukulwaneni zethu ngomuso, siyokuthi: “Bhekani lo mfanekiso we-althare likaSimakade abalenza okhokho bethu, bengalenzeli iminikelo yokushiswa nemihlatshelo, kodwa ukuze libe ngubufakazi phakathi kwethu nani.” ’


AbakwaRubeni nabakwaGadi balibiza lelo althare ngokuthi: “Ngubufakazi,” ngokuba bathi: “Lingubufakazi phakathi kwethu bokuthi uSimakade unguNkulunkulu.”


UJoshuwa wathi kubo bonke abantu: “Bhekani, leli litshe liyokuba ngufakazi ngathi, ngokuba lizwile wonke amazwi kaSimakade awakhulume kithi; liyoba ngufakazi ngani, uma senimphika uNkulunkulu wenu.”


USamuweli wathatha itshe, walimisa phakathi kweMizpha neSheni. Waliqamba wathi yi-Ebheni Ezeri, ethi: “USimakade usisizile kwaze kwaba lapha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ