Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 52:24 - IsiZulu 2020

24 Induna yabalindi yathumba uSeraya, umphristi omkhulu, noZefaniya, umphristi wesibili, nabalindimnyango abathathu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

24 Induna yabalindi yathatha uSeraya, umpristi omkhulu, noZefaniya, umpristi wesibili, nabalindimnyango abathathu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

24 Induna yabalindi yathatha uSeraya umpristi omkhulu, noZefaniya, umpristi wesibili, nabalindisango abathathu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 52:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inkosi yayala uHilikiya umphristi omkhulu, nabaphristi besigaba sesibili, abalindimnyango, ukuba bakhiphe ethempelini likaSimakade zonke izinto ezazenzelwe uBhali no-Ashera, nebandla lonke lasezulwini. Yazishisa ngaphandle kweJerusalema, emasimini aseKidroni, umlotha wakho wayiswa eBhethele.


Induna yabalindi yathumba uZeraya, umphristi omkhulu, uZefaniya, umphristi wesibili, abalindimnyango abathathu,


u-Azariya wazala uSeraya; uSeraya wazala uJehozadaki,


Emveni kwalokho, ngesikhathi sokubusa kwenkosi u-Arithahishashitha ePheresiya, u-Ezra, indodana kaSeraya, ka-Azariya kaHilikiya,


Ngokuba usuku lulunye emagcekeni akho, luhle kunezinye eziyizinkulungwane. Ngiyakhetha ukulinda emnyango wendlu kaNkulunkulu wami, kunokuhlala emathendeni ezikhohlakali.


Ngokuba usho kanje uSimakade, uthi: ‘Ngizokwenza uzesabe wena luqobo, wesatshwe nayibona bonke abangani bakho. Bayokuwa ngenkemba yezitha zabo, ubuka ngawakho amehlo, uJuda wonke ngiyakumnikela esandleni senkosi yaseBhabhele; iyobathumbela eBhabhele, ibabulale ngenkemba.


Izwi elafika kuJeremiya livela kuSimakade, ngesikhathi inkosi uZedekiya ithumele uPhashuri kaMalikhiya noZefaniya, indodana kaMahaseya, umphristi, ethi kuye:


“Usho kanje uSimakade Wamabandla, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: ngenxa yokuba wathumela egameni lakho izincwadi kubo bonke abantu baseJerusalema, nakuZefaniya indodana kaMahaseya, umphristi, nakubo bonke abaphristi, uthi:


UZefaniya, umphristi, wayifunda leyo ncwadi uJeremiya, umphrofethi, ezwa ngezindlebe zakhe.


“UZedekiya, inkosi yakwaJuda, nezikhulu zakhe ngiyakubanikela esandleni sezitha zabo, esandleni salabo abafuna ukuphila kwabo, nasesandleni sempi yenkosi yaseBhabhele, esisukile kini.


ngabangenisa endlini kaSimakade, ekamelweni lamadodana kaHanani, indodana ka-Igidaliya, umuntu kaNkulunkulu elaliseceleni kwekamelo lezikhulu, elaliphezu kwekamelo likaMahaseya, indodana kaShalumi, umlindisango.


UZedekiya, inkosi, wathumela uJehukhali, indodana kaShelemiya, noZefaniya, indodana kaMahaseya, umphristi, kumphrofethi uJeremiya, wathi: “Ake usikhulekele kuSimakade uNkulunkulu wethu.”


Ngenyanga yesihlanu, ngolweshumi lwenyanga, okwakungunyaka we-19 wokubusa kwenkosi uNebukhadinezari, inkosi yaseBhabhele, kwafika eJerusalema uNebuzaradani induna yabalindi, inceku yenkosi yaseBhabhele.


UNebuzaradani, induna yabalindi, wathumba abantu abathile ababempofu, ababesele emzini, nalabo ababehlubukele enkosini yaseBhabhele, nezingcweti ezazisele.


NguSimakade luqobo obahlakazile, akasayukubanakekela. Ababahloniphanga abaphristi, ababanga namusa kubanumzane.


“ ‘ “Ngakho-ke isho kanje iNkosi uSimakade, ithi: Ababuleweyo bakini enibabeke kuwo bayinyama, futhi isebhodweni, kodwa Mina ngiyakunikhipha kuwo.


Thatha okukhethekileyo emhlanjini, ukhwezele izikhuni phansi kwalo, uligxabhise impela, kuphekwe namathambo kulo.”


isho kanje iNkosi uSimakade, ithi: bhekani-ke, ngimelene nabelusi, ngizozifuna izimvu zami esandleni sabo, ngenze ukuba bangabe besazelusa, futhi bangabe besaba ngogombela kwesabo. Ngizohlenga izimvu zami emlonyeni wabo, zingabe zisaba ngukudla kwabo.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ