Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 37:3 - IsiZulu 2020

3 UZedekiya, inkosi, wathumela uJehukhali, indodana kaShelemiya, noZefaniya, indodana kaMahaseya, umphristi, kumphrofethi uJeremiya, wathi: “Ake usikhulekele kuSimakade uNkulunkulu wethu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

3 USedekiya inkosi wathuma uJehukali, indodana kaShelemiya, noZefaniya, indodana kaMahaseya, umpristi, kumprofethi uJeremiya, wathi: “Ake usikhulekele kuJehova uNkulunkulu wethu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

3 Inkosi uZedekiya yathuma uJehukali indodana kaShelemiya noZefaniya indodana kaMahaseya umpristi kuJeremiya umprofethi ukuthi: “Sikhulekele kuJehova uNkulunkulu wethu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 37:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inkosi yayisithi kulowo muntu kaNkulunkulu: “Ake unginxusele kuSimakade uNkulunkulu wakho, ungikhulekele ukuba isandla sami siphile.” Umuntu kaNkulunkulu wayinxusela inkosi kuSimakade, saphila isandla sayo, saba njengakuqala.


Ngithetheleleni isono sami ngalesi sikhathi nje esisodwa, ningikhulekele kuSimakade uNkulunkulu wenu ukuze asuse lokhu kufa phezu kwami.”


UFaro wathi: “Ngizonivumela nihambe niyokwethula umhlatshelo kuSimakade uNkulunkulu wenu ehlane, kuphela nje uma ningezukuya kude. Ningikhulekele nami.”


UFaro wabiza uMose no-Aroni, wathi kubo: “Khulekani kuSimakade ukuze asuse amasele kimi nakubantu bami, ngizobadedela abantu bayokwenzela uSimakade umhlatshelo.”


Khulekani kuSimakade; sekwanele lokhu kuduma kukaNkulunkulu okungaka nesichotho. Ngizonivumela nihambe, ningabe nisachitha sikhathi lapha.”


USimakade, wathi: “Ngiyakukukhulula kube kuhle; impela isitha ngisenze sikunxuse ngesikhathi esibi nangesikhathi sokuhlupheka.


abathi emthini: ‘Ungubaba,’ nasetsheni, bathi: ‘Wena wangizala.’ Bangifulathele, abangibheki, kepha kuyothi ngesikhathi senhlekelele, bathi: ‘Vuka, usisindise.’


Usho kanje uSimakade Wamabandla, uNkulunkulu ka-Israyeli, ngo-Ahabi, indodana kaKolaya nangoZedekiya, indodana kaMahaseya, abaphrofetha amanga kini egameni lami, uthi: “Bheka, ngiyakubanikela esandleni sikaNebukhadinezari, inkosi yaseBhabhele, uyakubabulala nibuka ngamehlo enu.


“Usho kanje uSimakade Wamabandla, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: ngenxa yokuba wathumela egameni lakho izincwadi kubo bonke abantu baseJerusalema, nakuZefaniya indodana kaMahaseya, umphristi, nakubo bonke abaphristi, uthi:


UZedekiya, inkosi, wathumela ukuba alandwe; inkosi yambuza ngasese esigodlweni sayo, yathi: “Likhona yini izwi elivela kuSimakade na?” UJeremiya, wathi: “Likhona.” Wathi futhi: “Uyakunikelwa esandleni senkosi yaseBhabhele.”


“Usho kanje uSimakade uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: niyakusho kanje enkosini yakwaJuda enithumileyo ukuba nizobuza kimi, nithi: ‘Uyabona-ke, impi kaFaro ephume ukuzonisiza izophenduka ibuyele ezweni lakubo eGibhithe.


UShefathiya indodana kaMathani, uGedalidaya indodana kaPhashuri, uJukhali indodana kaShemaliya noPhashuri indodana kaMalikhiya bawezwa amazwi uJeremiya ayewakhuluma phambi kwabantu bonke, ethi:


Kwase kusondela bonke abakhuzi bempi, uJohanani indodana kaKhareya, uJezaniya indodana kaHosheya nabo bonke abantu abadala nabancane,


Ngokuba nenze iphutha elikhulu ngokungithumela kuSimakade uNkulunkulu wenu, nithi: ‘Sinxusele kuSimakade uNkulunkulu wethu, usitshele konke ayakukusho uSimakade uNkulunkulu wethu, siyakukwenza.’


Induna yabalindi yathumba uSeraya, umphristi omkhulu, noZefaniya, umphristi wesibili, nabalindimnyango abathathu.


Abantu baya kuMose, bathi: “Sonile, ngokuba sikhulume kabi ngawe nangoSimakade; sikhulekele kuSimakade ukuba asuse izinyoka kithi.” UMose wabakhulekela abantu.


USimoni wayesephendula ethi: “Nginxuseleni nina eNkosini, ukuze ngingehlelwa yilokho enikushilo.”


Bonke abantu bathi kuSamuweli: “Zikhulekele izinceku zakho kuSimakade uNkulunkulu wakho ukuze singafi, ngokuba senezele phezu kwabo bonke ububi bethu ngokuzicelela inkosi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ