Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NgokukaMarku 9:32 - IsiZulu 2020

32 Kepha abakuqondanga lokho ayekusho, besaba nokumbuza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

32 Kepha abakuzwisisanga lokho kusho, besaba nokumbuza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Zulu New Testament Bible

32 Kodwa kabaliqondanga lelolizwi, besaba ukumbuza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

32 Kodwa kabaliqondanga lelolizwi, besaba ukumbuza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NgokukaMarku 9:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamuva wabonakala kwabali-11, behlezi bedla. Wabasola ngokungakholwa kwabo, nangobulukhuni bezinhliziyo zabo, ngokuba bengabakholwanga labo ababembonile esevukile.


Wayesethi kubo: “Kanti nani aninakuqonda na? Aniqondi yini ukuthi konke okungaphandle uma kungena kumuntu akunakumngcolisa na?


Kepha uJesu waphenduka, wabheka abafundi bakhe, wamthethisa uPhethro, ethi: “Buyela emva kwami, Sathane. Awuzibuki izinto ngeso likaNkulunkulu, kodwa ngelabantu.”


Lokho kwaba yisifuba sabo, belokhu bebuzana bodwa ukuthi kuyini lokho kuvuka kwabafileyo.


Kepha abakuqondanga lokho; leli lizwi laliyimpicabadala kubo, abakuqondanga lokho akushoyo.


Wayeseyivula imiqondo yabo ukuze bayiqonde imibhalo.


Kabaqondanga ukuthi isho ukuthini inkulumo yakhe, ngokuba yayifihliwe kubo, funa bayiqonde, futhi besaba ukumbuza ngayo.


Abafundi bakhe abakuqondanga lokhu ekuqaleni, kodwa lapho uJesu esekhazimulisiwe, bakhumbula ukuthi kulotshiwe lokho ngaye, nokuthi lokho babekwenzile kuye.


UJesu wayazi ukuthi bebefuna ukumbuza, wayesethi kubo: “Ngabe nibuzana ngalokho engikushilo yini, ngathi: ‘Kusezakuba yisikhashana, ningabe nisangibona, kubuye kube yisikhashana, ningibone’ na?


Ngaleso sikhathi kwase kufika abafundi bakhe, bamangala lapho bemfica ekhuluma nowesifazane. Kepha akekho noyedwa owabuza, wathi: “Ufunani na?” noma “Ukhulumelani nowesifazane na?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ