Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NgokukaMarku 14:28 - IsiZulu 2020

28 Kepha emva kokuvuswa kwami ngiyakunandulela ukuya eGalile.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

28 Kepha emva kokuvuswa kwami ngiyakunandulela ukuya eGalile.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Zulu New Testament Bible

28 Kodwa emva kokuvuka kwami, ngizanandulela ukuya eGalili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

28 Kodwa emva kokuvuka kwami, ngizanandulela ukuya eGalili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NgokukaMarku 14:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kepha hambani nibikele abafundi bakhe noPhethro ukuthi uzakunandulela ukuya eGalile. Kulapho-ke nizakumbona khona, njengalokhu ayenitshelile.”


Abafundi abali-11 baya eGalile, kuleyo ntaba uJesu ayebayalele yona.


UJesu wayesethi kubo: “Ningesabi; hambani, nibikele abafowethu ukuba bahambe baye eGalile; bayakungibona lapho.”


Phuthumani, nitshele abafundi bakhe ukuthi uvukile kwabafileyo. Useyanandulela ukuya eGalile, nizakumbona khona. Niyabona-ke, senginitshelile.”


kodwa emva kokuba sengivusiwe ngiyakunandulela ukuya eGalile.”


Sekwedlule lokho, uJesu wabuye wazibonakalisa kubafundi bakhe ngasolwandle iThibheriya. Wazibonakalisa kanje:


Kusukela lapho, uJesu waqala ukubachazela abafundi bakhe ukuthi kufanele aye eJerusalema, ahlushwe ngokuningi ngamalunga, nabaphristi abakhulu nezazimthetho, abulawe, kepha avuswe ngosuku lwesithathu.


UPhethro wathi kuye: “Noma bonke bangakuhlamuka, kodwa mina ngeke.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ