Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mathewu 26:25 - IsiZulu 2020

25 Wayesebuza uJuda omkhaphelayo, wathi: “Kungaba yimi, Rabi na?” UJesu wathi kuye: “Usho khona.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

25 Wayesephendula uJuda omkhaphelayo, wathi: “Kungaba yimi, Rabi, na?” Wathi kuye: “Usho khona.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Zulu New Testament Bible

25 Wasephendula uJudasi owamnikelayo, wathi: Nkosi, kambe? Wathi kuye: “Wena ushilo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

25 Wasephendula uJudasi owamnikelayo, wathi: Nkosi, kambe? Wathi kuye: “Wena ushilo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mathewu 26:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kepha yena wangena, wema phambi kwenkosi yakhe. U-Elisha wathi kuye: “Uvelaphi, Gehazi?” Wathi: “Inceku yakho ayiyanga ndawo.”


“Injena-ke indlela yowesifazane ophingayo: uyadla, bese esula umlomo wakhe, athi: “Angenzanga okubi.”


nokubingelelwa ezigcawini, nokubizwa ngabantu ngokuthi: ‘Rabi.’


“Kepha-ke nina maningabizwa ngokuthi: ‘Rabi,’ ngokuba munye umfundisi wenu, nina nonke ningabazalwane.


Kwasuka omunye wabali-12, okuthiwa nguJuda Iskariyothe, waya kubaphristi abakhulu,


Wayeseya kuJesu ngokushesha, wathi: “Rabi!” Wamanga.


UJesu wayesethi kuye: “Usho khona. Nokho ngithi kini: kusukela manje niyakuyibona iNdodana yomuntu ihleli ngakwesokunene saMandla, iza ngamafu ezulu.”


Ngaleso sikhathi uJesu wayemi phambi kombusi, umbusi wambuza wathi: “Wena uyinkosi yabaJuda na?” UJesu wathi kuye: “Usho khona.”


Base bembuza bonke, bethi: “Kanti uyiNdodana kaNkulunkulu yini na?” Wathi kubo: “Kusho nina ukuthi ngiyiyo.”


Wayesethi uPilatu kuye: “Kanti uyinkosi ngempela na?” UJesu waphendula, wathi: “Usho khona ukuthi ngiyinkosi; ngokuba ngazalelwa lokho, ngafikela lokho emhlabeni, ukuba ngifakazele iqiniso. Bonke abeqiniso bayalizwa izwi lami.”


Khona manjalo, abafundi bamncenga, bethi: “Rabi, yidla.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ