Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuweli 13:37 - IsiZulu 2020

37 U-Absalomu wabaleka waya kuThalimayi, indodana ka-Amihudi, inkosi yaseGeshuri. UDavide wayililela indodana yakhe zinsuku zonke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

37 Kepha u-Abisalomu wabaleka, waya kuTalimayi indodana ka-Amihudi, inkosi yaseGeshuri. UDavide walilela indodana yakhe zonke izinsuku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

37 Kepha u-Abisalomu wabaleka, waya kuTalimayi, indodana ka-Amihudi, inkosi yaseGeshuri. UDavide walilela indodana yakhe zonke izinsuku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuweli 13:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

U-Absalomu wabaleka. Insizwa eyayiqaphile yaphakamisa amehlo ayo, yabona iqulu labantu liza ngendlela ehamba emva kwentaba.


Kwathi lapho eqeda nje ukukhuluma, kwafika amadodana enkosi; adazuluka, akhala, inkosi nazo zonke izinceku zayo bakhala kakhulu.


Wathi-ke owesifazane: “Pho wena ukwenzeleni okunjalo kubantu bakaNkulunkulu na? Ngokukhuluma leli lizwi inkosi izibeka icala yona, ngokuba inkosi ingambuyisi oxoshiweyo wayo.


Wayesesuka uJowabe wahamba, waya eGeshuri, wambuyisa u-Absalomu eJerusalema.


U-Absalomu wathi kuJowabe: “Ngithumele kuwe, ngathi: ‘Woza lapha ukuze ngikuthume enkosini, uyothi kuyo: “Ngibuyiselweni eGeshuri na? Ngabe kungcono kimi ukuba bengisekhona lapho.” ’ “Ngakho-ke ngicela ukubona ubuso benkosi; uma nginecala, mayingibulale.”


Inceku yakho, ngesikhathi isahleli eGeshuri e-Aramu, yenza isithembiso, yathi: ‘Uma impela uSimakade engangibuyisela eJerusalema, ngiyakumkhonza uSimakade.’ ”


Eyesebili kwaba nguKhileyabhi ku-Abhigayili, umkaNabali waseKharimeli. Eyesithathu kwaba ngu-Absalomu, indodana kaMahakha, indodakazi kaThalimayi, inkosi yaseGeshuri.


owesithathu ngu-Absalomu, indodana kaMahakha, indodakazi kaThalimayi, inkosi yaseGeshuri; owesine ngu-Adoniya, indodana kaHagithi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ