2 Samuweli 13:28 - IsiZulu 202028 U-Absalomu wayala izinceku zakhe, wathi: “Niyabona-ke, kuyothi lapho selimngene iwayini u-Amnoni, ngiyothi kini: ‘Bulalani u-Amnoni,’ nimbulale, ningesabi, ngokuba niyobe niyalwe yimi ukwenza kanjalo. Yimani isibindi, nibe ngamaqhawe.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။IBHAYIBHELI ELINGCWELE28 U-Abisalomu wayala izinceku zakhe ngokuthi: “Bhekani, lapho inhliziyo ka-Amnoni ithokoza ngewayini nalapho ngithi kini: ‘Bulalani u-Amnoni,’ nimbulale ningesabi; angithi mina nginiyalile na? Yimani isibindi, nibe ngamaqhawe.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Contemporary Zulu Bible 202428 U-Abisalomu wayala izinceku zakhe, wathi: “Bhekani, lapho inhliziyo ka-Amnoni ithokoza ngewayini, nalapho ngithi kini: ‘Bulalani u-Amnoni,’ bese nimbulala, ningesabi. Anginiyalanga na? yiba nesibindi futhi ube nesibindi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lapho indoda nesancinza sayo, nenceku yayo, besukuma ukuba bahambe, umukhwe wayo, uyise wentombi wathi kuyo: “Bheka, ilanga seliyashona, sekuzakuhwalala; ake nilale lapha ngalobu busuku. Uyabona ilanga seliyashona. Hlala lapha ukuba inhliziyo yakho ithokoze, nivuke ngovivi kusasa ningene indlela, nibuyele ekhaya.”