Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuweli 10:24 - IsiZulu 2020

24 USamuweli wathi kubo bonke abantu: “Niyambona lowo uSimakade amkhethileyo, ukuthi akekho onjengaye phakathi kwabantu bonke na?” Bonke abantu bakhamuluka bathi: “Mayime njalo inkosi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

24 USamuweli wathi kubo bonke abantu: “Mbhekeni amkhethileyo uJehova ukuthi akakho onjengaye kubantu bonke.” Base bekhamuluka abantu bonke, bathi: “Mayime njalo inkosi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Contemporary Zulu Bible 2024

24 USamuweli wasesithi ebantwini bonke: Limbonile yini amkhethileyo uJehova, ukuthi kakho onjengaye phakathi kwabantu bonke? Base bekhala bonke abantu, bathi: “Inkosi mayisindise inkosi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuweli 10:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwathi nje lapho uHushayi, umArikhi, umngani kaDavide, efika ku-Absalomu, wathi kuye: “Mana njalo, nkosi; mana njalo, nkosi.”


Masinikwe yena nabantu abayisikhombisa bozalo lwakhe, sizobaphanyeka phambi kukaSimakade eGibheya likaSawule, okhethiweyo kaSimakade.” Inkosi yathi: “Ngizoninika bona.”


Funa kuthi lapho inkosi yami, inkosi, isilele koyisemkhulu, mina nendodana yami, uSolomoni, kuthiwe sinecala.”


Phela wehlile namuhla ukuba ahlabe izinkabi, amathole akhuluphalisiweyo, nezimvu eziningi; umeme onke amadodana enkosi, abakhuzi bempi, no-Abhiyathara umphristi; bheka, bayadla, bayaphuza phambi kwakhe, bathi: ‘Mana njalo, nkosi Adoniya.’


UZadoki, umphristi noNathani, umphrofethi bayakumgcoba lapho uSolomoni ukuba abe yinkosi kwa-Israyeli, bese nibetha amacilongo, nithi: ‘Mana njalo, nkosi Solomoni.’


UZadoki, umphristi, wathatha uphondo lwamafutha ethendeni, wamgcoba uSolomoni. Babetha amacilongo, bonke abantu bathi: “Mana njalo, nkosi Solomoni.”


UJehoyada wayeseyikhipha indodana yenkosi, wayethwesa umqhele, wayinika ubufakazi, base beyibeka ukuba ibe yinkosi, bayigcoba, bashaya ihlombe behalalisa, bethi: “Mana njalo, nkosi!”


Bayiletha indodana yenkosi base bebeka umqhele, bayinika ubufakazi, bayibeka yaba yinkosi. UJehoyada namadodana akhe bayigcoba, bathi: “Mana njalo, nkosi.”


Izixuku ezazihamba phambili nezazimlandela zazimemeza zithi: “Hosana kuyo iNdodana kaDavide! Ubusisiswe ozayo egameni leNkosi. Hosana kweliphezulu!”


uyombeka nokumbeka akubuse, uSimakade uNkulunkulu wakho ayakumkhetha; uyobeka omunye wabafowenu abe yinkosi, akubuse, ukuze ungabeki owezizwe, ongesiye umfowenu.


Bonke abantu baya eGiligali, bafika bambeka khona eGiligali uSawule, waba yinkosi phambi kukaSimakade. Bahlaba lapho imihlatshelo neminikelo yokuthula phambi kukaSimakade. USawule nabo bonke abantu bakwa-Israyeli bathokoza kakhulu lapho.


USamuweli wathi ku-Israyeli wonkana: “Niyabona-ke, ngililalele izwi lenu kukho konke enikushilo kimi; ngibeke inkosi ukuba inibuse.


Manje nansi-ke inkosi eniyikhethileyo neniyicelileyo; niyabona-ke, uSimakade unibekele inkosi ukuba inibuse.


Wayenendodana igama layo kunguSawule, insizwa enhle; kwakungekho muntu omuhle kunaye phakathi kwabantu bakwa-Israyeli. Kusukela emahlombe akhe kuya phezulu wayemude kunabo bonke abantu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ