Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TITO 2:12 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

12 sac laa me racladz csaan ne grëse guieḻntseeb, csaan ne grëtaa ncuaaṉe rleynie zha ne nod xnëz me, guieṉ ne ndzinli gban ne, tibaque gwi ne dieṉ pa miṉ wen, pa miṉgaa wend, iṉe dzioxco ne gban ne zigne racladz me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TITO 2:12
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dzigo bnee me lo zho, rëb me: ―Zha ne racladz sëëb xnëz naa, none cueeladz zho zho, none lëb zho guiaadnaḻ zho miṉe rnabey naa, niicle teḻ miṉ co yquiaaqui csacsi miech zho. Nodne yquia zdoo zho xquieḻmban zho,


Goḻseed zho gban zho, grëse miṉe bnabey naa to guṉ to. Miṉ co rsaṉ naa diidz lo to guṉ to; ni gacnaṉ to gaṉle, ib csaand naa to, gzataa dzew niicle haxta dze ne nitlo guidzliuw, naa gacnie to.


Zigtaa Zacaríw, zigtaa Lisabeta, noxco me miṉe rnabey Dios, mban mew zigne naca, ni tib xley Dios rguiitsd me.


Gzataa dze ne gneedz me guieḻmban lo ne, iṉe mbe zdoo ne, dziuuṉ ne miṉe rleynie me.


’Led nroobdraa sodiidznie naa to, sac ile ziaad meṉdox, meṉ ne rnabey lo guidzliu rii. Peet grieelod guṉ meṉdox naa,


Zeeṉe blanso zho Capernaum, laa Jesús zole lo no ga; dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¿pa horzhe waa blanso luu nu?


Ni miṉ copaa nagoṉ gane tibaque noxco naa guiaaṉmbe zdoo naa, guṉtaldraa naa xtoḻ naa zigtaa lo Diosa zigtagaa lo samiech naaw.


Zeeṉe bzeettaa Pabl, zha nac guieḻwxtis, zha none tsoxco miech guṉd zho miṉe riaabtaa guic zho, ni zha gdziṉ dze ne guṉ Dios guieḻwxtis, dzigotaa laa me bdzieb, rëbchaa me lo Pabl: ―¡Lëëlewga na nadieṉ! Na zeeṉe guioba, dzigo naazhal cuedz luu guiaad luu ziodiidz ne stib.


Ib tsienaḻdraa to grë ncuaaṉe ndzinlid ne noyac lo guidzliu rii, grëse zhgab ne paat rquiind, goḻcueew guic to; zeeṉa gban to zigne racladz me, ni guieṉ to gaṉle zha wentaaw zeeṉe zienaḻ ne miṉe rnabey me.


Nana sca, gdeetraa to diidz gnabey doḻ xcuerp beṉ to i, tso to guṉ to grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp to.


Znu bzet naa grë miṉ rii lo to, zeeṉa guieṉ to zha naca. Nana sca, zigne scataa bio to ladznia doḻ beeṉ to grëtaa guieḻyozh, grëtaa guieḻntseeb, scagaa niina goḻsaṉ to ladznia Dios, goḻban zigne rnabey me, zeeṉa lozh guiaaṉmbe to zigne racladz me.


Sac teḻne grë ncuaaṉ co tsienaḻ to, ible znitlo to; saṉgue teḻne gnab to gacnieṉ Espíritu Sant to csaan tow, dzigo ible zgaa to tib guieḻmban.


Rley no sacne rieṉ no choot noquidied miech, ndzinli mban no, zigtaa zeeṉe zo no lo tow, zigtaa zeeṉe zogaa no lo grëraa miecha. Per guiabd ne togo por niini now, sinque ne nquialadz Dios no gane quiayacnieṉ me no znu mban no.


Bets, bzian, gotsaa gwi ne gaṉle zha nactaa ncuaaṉe psaṉ Dios diidz ygaa ne. Gacxe waa, goḻgotsaa lozh griee ne lo grë zhgab yozh, lo grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉctal xtoḻ ne. None zigse zie dze dzioxcoraa ne gban ne zigne rdziladz me.


Jesús bdeed xquieḻmban bdiizh me xtoḻ ne, psilaa me no lo grëtaa guieḻntseeb ne no lo guidzliu rii, laaw beeṉ me zigne gocladzse Dios meṉ ne nac Pxoz me.


Grëse miech ne nli xnëzle Jesús no, zieniedraa guic zho guṉ zho grë ncuaaṉe ndzinlid ne bzoobladz zho padzeela, grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladznë xcuerp zho, sac rieṉ zho paat rquiind ncuaaṉ co lo zho.


Haxta zeeṉe gard cue guidzliu, bzooblo Dios ne gac ne zha ne gdziṉ lo me zeeṉe laa ne gliladz Jesús, gac ne tib miech peet xtoḻd, zha ne gban zigne racladz me.


laa to güeynaḻ niapse grë ncuaaṉe ndzinlid ne rac lo guidzliu rii, beeṉ to grë miṉe rnabey ma ne rnabey lo meṉdox, ma ne rcheep grë zha ne ib nëd gon xtiidz Dios.


saṉgue niina laa Jesús psaṉwenle to lo me, zeeṉe sca goc me miech pquiaa zho me lo cruz. Ni laa me psaṉwen to, zeeṉa iṉe mbele to, ni tib doḻ rapdraa to gdziṉ to zaatne no me.


Goḻguieṉ gaṉle, bredzdaxe Dios ne waa parne dziuuṉ ne grë guieḻyozh, sinque laa me bredz ne gban ne zigne racladz me.


Laa zig nac guieḻwleynie, naṉle to zha no gleynie to grë zha ne nacgrë to. Rquiind cso no diidz lo to dieṉ zha guṉ to, sac Dioszhal pseed to zha gleynie to zigtaa zha ne nacgrë tow, zigtagaa grë samiech tow.


Nli lëë tib zha nguiegse nac luu, per blu lo zho gaṉle zha none gban zho: Zeeṉe gnee luu, niowse bguib diidz ne gnee luu, zaacse goc, iṉe bleynie samiech luu, tibaque dib zdoo luu bliladz Xtiidz Dios, iṉe ndzinli wban; zeeṉa gaṉ zho gaṉle niicle ne zha nguieg luu, per nixbiini luu.


Grë zha ne rapcheṉ, bnee lo zho cseed zho gdaannied zho grë ncuaaṉe rap zho, ib gnalod zho grë ncuaaṉ co; sac goṉ ncuaaṉe tib rded ga. Dios none gnalo zho, ni mesi rneedz me grëtaa ncuaaṉe wen ne rquiin ne.


Sac grë zha ne rzoobladz xeṉ nroob dimi, no zho rquiil meṉdox zho ruṉ zho ncuaaṉe ndzinlidraa par gdziniaa zho dimi co; rlozh ga rzhiṉ lo xquieḻmban zho, haxta rnitlo zho.


Ni scagaa naca, grë zha ne rquiabladz gban zigne rnabey Jesús, ible squianaḻ miech zho.


sac zig nac Demas, laa me bichele lo naa. Psaṉaque me naa nu laa me zie nëz Tesalónica; sac mazdraa nonie grë ncuaaṉe lo guidzliu rii guic me. Bay zig nac Crescent, laa me briee zie me nëz Galás; Tit na, zieegaa nëz Dalmás; laa zho zie zaatne nacle diidz tsie zho.


Sac goṉ haxta ne, ib peet rieṉd ne glo, ntseeb goc ne, bdiits ne grë miṉe rnabey Dios; laa ne ziole nëz ne nitlo ne hor co, masaque bgadoo ne lo grëtaa ncuaaṉe racladz xcuerp ne, lo grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne bley ne bdziuuṉ ne. Niapse guieḻntseeb bionaḻ ne, në rac zdoo ne rdziaṉ ne ncuaaṉe quianie, ncuaaṉe ruṉ stib miech; zigtaa row rzhiizh zdoo zho goṉ zho ne, scaque ne, zha ne rdziaṉtaa ne, row rzhiizh zdoo ne bdziaṉ ne zho.


Dzigosi yquiindraa tso zho gnee zho lo meṉlidz zho, lo meṉladz zho: “None guṉbey luu Dios goṉ.” Sac leṉ dze co, grëse zho ruṉbeyle zho naa, niicle zha ne mazdraa wina, niicle zha ne mazdragaa nona.


Sac goṉ, par Dios meṉ ne nac Pxoz ne, zha ne no xnëz me none tsie zho tsieguṉ zho xyudar grë mëëdbziab, tsieguṉ zho xyudar grë wnaa ne ret tsieel, ni tsoxco zho zaacse gban zho, ib tsienaḻd zho ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ grëraa miech.


Gase na gaṉle rlu ib rsaand Dios zha ne rnalopaa me, rsaand me guiab zho lo doḻ; ni scagaa grë zha ne rsaand guieḻntseeb, ib tedsod zho lo guieḻnëdox ne cteed me zho gaḻ dze ne laa me guṉ guieḻwxtis.


Scataa nagoṉ nitlo guidzliu rii, ni grëraa ncuaaṉe rdziaṉ ne niina, ¡goḻguieṉ sca goḻban zigne racladz meṉ ndzon ne rnabey ne, guṉctaldraa to xtoḻ to!


Saṉgue to laa Jesús pxeeḻle Espíritu Sant nacnie to, rquiind ne gooṉ choraa cseed to; sac Espíritu Santzhal rneedz guieḻbiini lo to rieṉ to zha nac grëraa ncuaaṉe no gacnaṉ to, ni mesi goṉ miṉe nac diidzli miṉ co rseed me to, led yed me rquidie. Goḻguieṉ sca, Jesús goḻbannie, goḻbannie me zigne noseed Espíritu Sant to.


Gacxe nagoṉ waa, zha ne rnee xnëz me no zho, ib none zaacse gban zho, zigne wban Jesús zeeṉe biaad me lo guidzliu.


Zig nac ne, ndioṉpaa ne xnëz Dios no ne. Nli ndalraa zha ne zienaḻ ncuaaṉe rnabey meṉdox,


led znu rnee zho: “Zeeṉe zhile gdziṉ dze ne laa guidzliu rii nitlo, zrieequia grë miech ntseeb ne gzhidznie zhiwseed Jesús, laa zho gban zigne nactaa grë zhgab yozh ne guiab guic zho.”


¡Ga nagaṉle gaṉ grë zha ne ngab lo Dios, zha ne mban zigne rnabey me, zha ne tiblique zienaḻ zhiwseed Jesús, zeeṉa gacmband zho niicle teḻ pe nactaa grë guieḻnë ne noyaṉ zho!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ