Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 8:4 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

4 Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Bina gaṉle, choot lo gzodiidzd luu goṉ zha biac luu; sinque güey lo pxoz güeysaṉ gon ne rieguiaḻ gdeed luu zigne rnabey ley ne psaṉ Moisés, zeeṉa gaṉ zho gaṉle laa luu biacle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

haxta ziezo zho to lo grëraa zha nroob ne rnabey. Laa zho guṉa, loxaque ne nac to zha ne no xnëz naa, ni gagaa nagoṉ gdeeda diidz gnee to xtidz naa lo grë zha co, ni lo grëragaa miech ne nacd zha Israel.


Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zho, me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios.


Blozhse ga, laa zho wbi ga. Cho gui co ziad-zëëbnie me zho, pso me diidz lo zho miṉe goṉ zho ga, choot lo gzodiidzd zhow, nieeda gaḻ dze ne laa me brieeban.


Dzigo rëb me lo Juan: ―Nli scaw, per mazd pchoobnis naa, sac goṉ ib nonguieḻa dziuuṉ ne miṉe rnabey Dios. Dzigoraa pchoobnis Juan me.


’Guiabde to togo bod laa naa ziaḻ ziaḻtichee naa ley ne psaṉ Moisés, o grëgaa miṉe bnee zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela; sac led miṉcod ziaḻ naa, sinque laa naa ziaḻ guṉ naaw zigne no gaca.


’Zeeṉe guṉ to xyudar samiech to, ib guṉde to zaatne ndxiepaa miech ga so to glu to xquieḻwen to, par gaṉ zho miṉe ruṉ to. Teḻne sca guṉ to, ygaade to guieḻnzaac ne gdeed Pxoz to meṉ ne zob gbaa.


¡Horcogazha laa lo grop zha co biac! Dzigo pso Jesús diidz lo zho choot lo gzodiidzd zho zha biac zho,


’Zeeṉe laa grë ncuaaṉ rii rsilo noyac, ¡nsin goḻso! Sac hor co laa miech tsiezo to lo zha ne rnabey yadoo, ni lëëque leṉ yadoo ga quiṉ zho to; ziezo zho to lo grë zha non, lo grë zha rnabey, loxaque ne no to xnëz naa. Ga nagoṉ gdeeda diidz gnee to Xtidz naa lo grë zha co,


Per ractox me lo ma, rsaand me gnee ma parne xoobneṉd cho nac me.


Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zhow; blozh ga bnabey me bdeed zho ncuaaṉe dow mëëd co.


Laa zaatne ne ib gneedzd zho pa cuëz to, niicle nëdgaa zho yquiaadiag zho miṉe gnee to, dzigo goḻlit grë yudie co ni to, goḻrieegazh ga, zeeṉa guieṉ zho gaṉle lëda ga beeṉ zho.


Dzigo pso Jesús diidz lo grë miech co, choot lo gzodiidzd zho zha biac mgui co. Per laa ne rso me diidz lo zho, dzigole nëzrii, nëzrec rzodiidz zhow;


Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zhow.


Blozhse ga, laa zho wbique ga. Laa zho ziezëëb dan noyet zho cho gui co, zeeṉe rëb me lo zho: ―Miṉe goṉ to goṉ, choot lo gneede tow. Goḻcuëz haxta gaḻ dze ne grieeban Meṉ ne pxeeḻ Dios.


Zeeṉe goṉ me zho, rëbchaa me lo zho: ―¡Goḻtsie, goḻtsielulo lo pxoz, zeeṉa gaṉ zho gaṉle laa to biacle! Dzigo laa zho zie. Nëz no zho laa zho biaaṉmbe lo guiedz co.


Ga nagoṉ gdeeda diidz gnee to lo grë zha co, gacnaṉ zho gaṉle cho nac naa.


Nzian zho beṉcxooṉ me meṉdox ne nosacsi zho, zeeṉe laa ma rriee, nguiedz roptsie ma rnee ma lo me: ―¡Rdziuuṉbey no luu, Xpëëd Dios nac luu! Dzigo ractox me lo ma, rsaand me gnee ma cho nac me, sac wen wen naṉ ma me nac Meṉ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios.


Dzigo pso Jesús diidz lo mgui, choot lo gzodiidzd mgui zha biac mgui; ni rëb me lo mgui: ―Bzë, güey lo pxoz, güeysaṉ gon ne rnabey xley Moisés gdeed luu; zeeṉa gaṉ zho gaṉle laa luu biacle.


Zigtaa pxoz wina, zigtaa xniaa wina, per nli rley me. Dzigo pso Jesús diidz lo me, choot lo gzodiidzd me zha brieeban win.


Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zhow.


Nëde to guṉbey to naa, nëde to guieṉ to cho nac naa, per peet nacd miṉ co;


Sac grë zha ne rnee grë miṉe riab guicse zho, laa zho ruṉa zeeṉa gacnziuu zho lo miech; saṉgue zha ne rioxco glu ne non meṉ ne pxeeḻ zho, zha cosi niapse diidzli rnee zho, ruṉd zho ne yquidie zho miech.


Noguibd naa dieṉ zha guiaaṉnon naa, per Dios goṉ racladz me ne sca gaca; ni mesi naṉ me pe ruṉ me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ