49 Laa Jesús bii quianeeque lo wnaa co, zeeṉe laa tib zha ne nac mandad ziaad nëz lidz Jair bdziṉ, rëb zho lo Jair: ―Csodziindraa luu lo meṉ qui, laa xpëëd luu gutle.
Goṉ Jesús sca rac zho, dzigo rëbchaa me lo zho: ―¿Pe nacne rlëë to lo wnaa qui? Goḻsaan me. Par naa nroob non miṉe beeṉ me i.
Lëëtaaque sca quianee Jesús lo xpëëdscuel Juan Bautist, zeeṉe bdziṉ tib mgui ne nac zha non yadoo. Zigne bdziṉ me pquiitsgzhib me lo Jesús, rëb me: ―Beeṉ tib guieḻnzaac së luu guio ne lidz naa. Laa tib xpëdwnaa naa blozh niina, per naṉpaa naa teḻne cxobnia luu guic win, zbeeban luu win.
Ga zo me zeeṉe laa tib meṉ ne nacgrë zha ne rnabey yadoo lë Jair bdziṉ. Zigne bdziṉ me lo Jesús pquiitsgzhib me,
Segur znë zho: “Guṉneete luu naa nu, dziitsle nioog ro lidz naa, nataa nixguies grë xpëëd naa; grieelod gache naa gnedz naa ncuaaṉe racladz luu.”
Dzigo zienaḻ Jesús zhits zho. Zhile gdziṉ zho lidz meṉ rnabey co, zeeṉe bdzieelo zho bla zha ne ndzieeldiidz me, zienie tib xtiidz me lo Jesús. Rzë xtiidz me, rëb me: ―Bzhiguieḻ mazd guiaate luu. Naraa rieṉ naa choot nacd naa, par csodziin naa lo luu guiaad luu haxta ro lidz naa.