Tib dze, ble Jesús stsoṉgaḻtsii zha ne rquiaadiagle zhiwseed me, bnabey me tedner zho lo me tsie zho grë guiedz ne no ted me, pxeeḻ me zho chopga chopga zho.
Tib vuelt, loxaque blozh bzodiidznie Jesús Dios, wbig tib xpëëdscuel me rëb lo me: ―Maestro, bzhiguieḻ blu lo no dieṉ zha gzodiidznie no Dios, zigne beeṉ Juan Bautist pseed me xpëëdscuel me zha gzodiidznie zho Dios.
dzigo rëbchaa me: ―Grë to ne nac to zha farisé, laglaase rlu to miech wen nac to, per zdoo to ntseeb to, sac niapse guieḻntseeb, niapse guieḻgbaan ruṉ to; masaque nac to goṉ zig tas, zig plat ne nëz zhitsse mbe rna, laa nëz leṉa rnadraa di beed.
Dzigo pquiab Jesús rëb me: ―¡Nazdpaa ntseeb to! Rquiaalo to ib peet dziin ruṉde to dze rii. ¿Pezhe ga waa ruṉ to zeeṉe rsilaa to xcon to, rsilaa to xpurr to dze rii rieguie to ma nis?
Gall co nocuedz, zeeṉe ptsire lo Jesús, dze bui me lo Pedr; dzigoraa psoladz Pedr zeeṉe rëb me lo Pedr: “¡Guieel riigazh goṉ, gardle ycuedz gall, tsoṉle vuelt rëb luu ruṉbeyd luu naa!”
Bets, bzian, nu na gaṉle laa naa gzodiidz lo to zha gac grë zha ne ret, zha ne ngable lo Dios; zeeṉa tsode to guieḻnë zig rzac grë miech ne gard guieṉ gnalo Jesús.
Gacxe waa, goc me zig nac miech, zigne nac ne ne nac ne bets me; ni parne scagaa grieelo gac me pxoz nroob ne gnab lo Dios por ne. Pquia zdoo me ne, bloogon me me bdiizh me grëtaa xtoḻ ne;
Sac goṉ mesi rquia zdoo me ne, csaand me ne zeeṉe zootle laa ne guiable lo doḻ, sac teḻ me goṉle me zha nac lo guidzliu rii, goṉle me grëtaa mod ne rquiil meṉdox ne par guṉctal ne xtoḻ ne. Bzhaac me zigne rziaacaque ne niina, lëëraasi biabd me lo doḻ.