Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 4:18 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

18 ZhiEspíritu Dios nacnie naa, ible Dios bzooblo naa, gnee naa Diidz Ndzon ne nac xtiidz me lo grëse zha ne rquiinnëw. Laa me pxeeḻ naa gne naa lo grë zha ne ngadoo lo ncuaaṉe nosacsi zho, zeeṉa guieṉ zho zha griee zho lo grë ncuaaṉ co. Laa me pxeeḻ naa gziini naa lo grë zha ne no lo guieḻcow, grë zha ne rzac guieṉdraa zha griee zho lo zhizhgab zho, laa me pxeeḻ naa, naa cuee zho lo zhgab co.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 4:18
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raṉ to gaṉle grë zha ne roḻd lo, grë zha ne gacd së, grë zha ne rlan guiedz lepr, grë zha ne rcuaat, laa zho riac; haxta grë zha ne gutle, laa zho rrieeban. Xtiidz Diosa, laaw quiagaaz lo grëse zha ne rquiina. Grësew, goḻzodiidza.


Lëë meṉ rii bzooblo naa guṉ xtsiṉ naa, rleynie naa me, rzac zdoo naa grë ncuaaṉe ruṉ me. Zded naa zhiEspíritu naa gacnie me, me nac meṉ ne cxobneṉ xtidz naa lo grëse miech.


Grë zha ne gzhe gzhele rac, zig tib goobgui ne quiaxweele, zig tib lë guier ne noyiidiele, csaṉd me zdoo zho; zha ne mban rac lo xliaadz zho, csaand me zho. Miṉ co tsoxco me, haxta gaṉ me grëse miech gacnaṉ miṉe nac diidzli, ni tsienaḻ zhow.


miech ne no lo ncow nac zho, per niina tib biini nroob biab lo zho. Ladzniale guieḻgut no zho, per laa biini co biab lo zho par griee zho ga.


―¡Wen zie zha ne rieṉ ib none gbig zho lo Dios, sac ib zdziṉ zho zaatne rnabey me!


bdeed zho miṉe pquiaa Isá glab me. Pxal me low, lëëtse zaatne znu rnee blab me:


Dzigo dze bui Jesús lo grëse zha ne nac xpëëdscuel me, rëb me lo zho: ―¡Wen zie zha ne rieṉ none gbig zho lo Dios, sac ib zdziṉ zho zaatne rnabey me!


Dzigo rëbchaa me lo zha ne pxeeḻ Juan ga: ―Grëse miṉe bin to rne naa, grëgaa ncuaaṉe goṉ to quiayuṉ naa, goḻtsie goḻzodiidza lo Juan. Raṉ to gaṉle, grë zha ne roḻd lo, zha ne në ni, zha ne rlan guiedz lepr, zha ne rcuaat, grëse zho laa zho riac, haxta grë meṉgut, rrieeban. Grësew goḻzodiidza lo me, goḻguiab lo me gaṉle blactaa zha ne rquiin gbig lo Dios, laa zho noquiaadiag xtiidz Dios;


Dzigo zigne briee Ndrés ga güey Ndrés güeyguib Ndrés Simón. Bdziṉ Ndrés rëb Ndrés lo Simón: ―¡Nasi goṉ laa no bdzioṉ Meṉ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios!


Naa nac zig tib biini ne rziini lo miech, ni grëse zha ne dib zdoo gliladz cho nac naa, zriee zho lo guieḻcow ne no zho.


Xtiidz Dios rnee me lo miech; sac Espíritu Sant rdeed guieḻbiini lo me, ni Dios nac meṉ ne pxeeḻ me.


Ni naṉaxe to gaṉle, bdeed Dios poder lo Jesús, pxeeḻ me Espíritu Sant gocnie Jesús. Zaatne bdedtaa Jesús, pquia zdoo me miech, grë zha ne nosacsi meṉdox psilaa me zho ladznia ma; sacne nli Dios nacnie me.


tsienee luu lo miech gacnaṉ zho miṉe nacpaa diidzli, zeeṉa griee zho lo ncow gbig zho nëz lo biini, griee zho ladznia meṉdox ygab zho lo Dios. Dib zdoo zho gliladz zho naa zeeṉa guṉ Dios zho perdon, ni ygaa zho zaatne gdziṉ grëse zha ne mbe zdoo.”


Grëse zha non ne rnabey grë guiedz, tipse rac zho laa zho racntseeb lo Dios rlëënie zho me, ni rlëënie zho meṉ ne bzooblo me pxeeḻ me lo guidzliu.


’Ni nligaa na scase goca. Guiedz Jerusalén nu, nu biaad rey Herod, biaad Pons Pilat, pcaalsa zho grë zho meṉladz no ni grë meṉzit, tipse bnediidz zho psacsi zho Jesús, meṉ ndzon ne bzooblo luu pxeeḻ luu biaadguṉ xtsiiṉ luu lo guidzliu nu.


Sac me nac meṉ ne blee ne ladznia meṉdox, ma ne rnabey lo guieḻcow, psaṉ me ne ladznia Xpëëd me Jesús, meṉ ne rleynie me ga.


Lëda ga goṉ bets, lëda ga goṉ bzian. Goḻgacnaṉ gaṉle, ible Dios ble miech ne peet rapd lo guidzliu rii, zeeṉa dib zdoo zho gnalo zho me, zeeṉa ygaa zho zaatne bneele me gdeed me cuëz zha ne noxco rleynie me. Gotsaa gwi ne sca gaṉle, zha ricw nac zho nëz lo Dios;


Saṉgue to, lo Diosle ngab to, me ble to, zigne rnee lo Xtiidz me: tole nac zhipxoz me, tole nac zha non ne quiayuṉ xtsiiṉ me; miech ne mbele lo doḻ nac to lo me, mele rnabey to sac me bredz to laa to briee lo guieḻcow bzëëb to lo xbiini ndzon me; zeeṉa gnee to lo miech gaṉle zha nactaa grë ncuaaṉe ruṉ me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ