Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 24:44 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

44 Dzigo rëb me lo zho: ―¿Pe ib rsoladzde to nile naa laa grë miṉ rii no gac? Led ni naa lo to, grëse miṉe bzeet Moisés, grëse miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios, miṉe raquietgaa lo Salm teed naa, ible laaw none gac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 24:44
88 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ga brieequia miṉe bnee Dios padzeela, zeeṉe bzeet zha ne biadnee xtiidz mew, rëb zho:


Leṉ dze co psilo Jesús bzeet me lo xpëëdscuel me zha csacsi miech me. Rëb me nroob ncuaaṉe cteed zho me, zeeṉe laa me tsie Jerusalén; grë zha non lo meṉguiedz, grë pxoz ne rnabey, grë maistr ley, ible stsidiḻ zho me ni haxta zut zho me; per zeeṉe gac tsoṉ ngbidz gut me, laa me grieeban.


Per teḻne sca guṉ naa, ¿zha dzigo gac miṉe zhobnee lo Xtiidz Dios, zaatne raquiet miṉe noyac nu?


Per ible laa grë ncuaaṉ rii goṉ noyac, zeeṉa grieequia grë miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios lo miech padzeela. Horco grëse zha ne nac xpëëdscuel me laa zho bzhooṉ, tipse me psaṉ zho ga.


Tib guieḻnëdox ne csiaab Dios gaṉ grë miech rii leṉ dze co, ga gac grë miṉe raquiet lo Xtiidz me ted zho.


Sac nataa nagoṉ, laa miech cteed naa miṉe zhobnee lo Xtiidz Dios, zaatne rnee: “Bnabey zho gut me, zigne rut zho grë zha ntseeb.” Grëse miṉe zhobneele teed naa, ib laaw none gac niina.


rëb me: ―Ible lo co zhobnee sca teed naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, rneew ib no gut miech naa, per zeeṉe gac tsoṉ ngbidza, laa naa grieeban.


Tib vuelt bzeet Jesús lo grë xpëëdscuel me zha csacsi miech me. Rëb me, nroob grë ncuaaṉe cteed zho me; grë zha non lo meṉguiedz, grë pxoz rnabey, grë zha ne rseed miech ley, ible stsidiḻ zho me, ni haxta zut zho me; per zeeṉe gac tsoṉ ngbidz gut me laa me grieeban.


Biire Jesús bzeet me lo xpëëdscuel me zha guṉ miech me, rëb me: ―Wen wen goḻquiaadiag miṉe gni naa lo to nu gaṉle. Naa goṉ ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, ible zielo zho naa ladznia miech.


Ni zigne pquiangaa Moisés tib meeḻ brons tib guic yag zeeṉe nonie me zha Israel dan zit co; scaque none yquiangaa naa tib lo yag,


’Nli rioxco to rseed to grë guits ne ziaad Xtiidz me, sac rieṉ to ga ziaad dieṉ zha ygaa to guieḻmban ne gdziṉd dze lozh. Ni niicle ne lo co zhobnee gaṉle cho nac naa,


Sac goṉ, teḻne niaca miṉe nlipaa rliladz to grë miṉe pquiaa Moisés, zliladz to dzigo cho nac naa; goḻgaṉ gaṉle, lo grë guits ne pquiaa me, ga rzeet me naa.


Lëë Jesús ga raquiet lo Salm brop, zaatne rnee: “Xpëëd naa nac luu. Desde nadze laa zho guṉbey ne Xpëëd naa nac luu.”


’¡Goḻguieṉ sca gacnroladzde to! Zeeṉa ygaade to miṉe bzeet zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela, zeeṉe znu bnee zho:


sac naṉ naa niicle guet naa, ib csaand me guiaaṉ naa leṉ baa, ib gdeete me diidz xiṉ xpëël naa. Naa nac tib nguṉdziin lo me, ni rleynie me naa.


Laa Dios bneedz diidz beeṉ to grë guieḻntseeb co, sac sca goc grëse miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela, zeeṉe bzeet zho zha nac grë guieḻnë ne ted Jesús, Meṉ ne nacle diidz cxeeḻ Dios guiaad lo guidzliu.


’Moisés ga bzeet lo pxozgol ne, ne laa Dios gnabey lo xtiique zho grieequia tib meṉ ne cxeeḻ me guiadteed xtiidz me, zigne pxeeḻ me Moisés.


Grë miṉe rnabey ley ruṉ pxoz, lega nacsew zig tib zhimlë grëtaa miṉe beeṉ Jesús por ne. Horco niicle gzobse iz rienie grë miech co gon zigne rnabey ley, per brieeloda nsaṉmbew zho lo doḻ.


Nli bin Moisés diidz beeṉ me xtsiiṉ Dios, per laa me gocse zig tib nguṉdziin pquianap me grë zha Israel co, ni pteed me xtiidz Dios lo zho.


Naṉle to gaṉle Melquisedec goc rey guiedz Salem, ni meque goc pxoz lo Dios ro ne zob gbaa. Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe znu wbirele Abraham güeyguṉcxooṉ me zha ne no grë guiedz ne rlëë lo me, Melquisedec goc pxoz ne güeydzieelo me, beeṉlay Melquisedec me.


Gase na gaṉle rlu Espíritu Sant lo ne, gacd sëëb grëraa miech zaatne Ndadoo ga, laga bii sca chop leṉ nac yadoo.


Zeeṉe bdeed zhiEspíritu Jesús guieḻbiini lo zho bzeet zho ne ib laa Dios cxeeḻ me, pe nac guieḻnë ne ted me, ni pe nac guieḻndzon ne guiaadnie me; gocladz zho niacnaṉ zho dieṉ cho nac meṉ co, pa hor gac miṉ co.


Horco pquiitsgzhib naa lo anjl co ni naa guṉnon naa me, per bzhiguieḻd me. ―¡Coo! ―në me lo naa―. ¡Guso i! Gocnaṉ gaṉle ye naa tib nguṉdziinse nac naa lo Dios, nac naa zigne nacaque luu grë luu grëraa zha ne squi noxco zienaḻ miṉe nac zhiwseed Jesús. Dios none guṉnon luu, sac goṉ tib nguṉdziinse nac naa bzet naa miṉ co, lëë gdib bne naa gaṉle zha nac xtiidz Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ