33 Pquiab Pedr rëb Pedr: ―Niicxe peraa waa gac, csaand naa luu. Teḻne co zho luu ladzguiib, ye naa tso ga, ¡teḻne gutgaa zho luu, zaatne guet luu, ga guet naa!
Pquiab Jesús rëb me lo wnaa co: ―¡Ni luu goṉ rieṉd pe rnab luu! ¿Niacxe zlëb zho gaṉ zho grë guieḻnë ne gaṉ naa, tedgaa zho grë miṉe teed naa? Pquiab zho rëb zho: ―Zlëëb no.
Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Niicle teḻne saan grë zha qui luu, saṉgue naa goṉ csaand naa luu.
Per tibaque nac xtiidz Pedr, rnee Pedr lo me: ―Niicle teḻ zaatne guet luu guet naa, per guṉscad naa. ¿Pe nacne guiep naa ruṉbeyd naa luu? Scaque rnee grëraa zho.
―Bina gaṉle Pedr ―rëb Jesús―. ¡Guieel riigazh goṉ, gardle ycuedz gall, tsoṉle vuelt rëb luu ruṉbeyd luu naa!
―¿Naa ye? ―rëb Pedr―, ¡per ni ruṉbeyd naa meṉ qui!
Dzigo rëbchaa me: ―¿Gooṉ csaand luu naa ye Pedr, niicle gut zho luu? Nlid ga goṉ. Gneli naa lo luu gaṉle, zeeṉe laa gall ycuedz tsoṉle vuelt rëb luu ruṉbeyd luu naa.
Pquiabaque me në me lo no: ―¿Pe nac dzigo roon to? Teḻ naa laa naa bleeladzle naa maase gzobdoo zho naa Jerusalén, niicxe haxta gut zho naa waa porne rleynie naa Jesús. ¡Loxaque rsiaab guieḻnë to naa i goṉ squi rac to!