Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 21:36 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

36 Nligaa nsin goḻso. Tibaque goḻnab lo Dios, gacnieṉ me to peet gacde to lo grë guieḻnë co, iṉe peet xtoḻde to zeeṉe laa to gacredz lo naa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 21:36
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¡Nsin sca goḻso, sac goṉ naṉde to dieṉ pa horpaa guiaad me, beṉque laa vis racle lo to!


Goḻgaṉ gaṉle, teḻ niaca miṉe gacnaṉ miech laa ngbaan tsieban lidz zho guieel, per naṉd zho dieṉ pa horpaaw; ¿niacxe zaaguies zho? Led sobna zho lëë, nsin nsin so zho.


Scaque to nagoṉ, none nsin so to, sac goṉ lega naclew zeeṉ gaṉ to laa me ziaadle.


’¡Nsin sca goḻso! ―rëb Jesús―. Sac goṉ naṉde to pa dzepaa, pa horpagaa gbiire guiaad Mgui ne pxeeḻ Dios.


Goḻsobna, goḻnab lo Dios zeeṉa yquiild meṉdox to. Niicle ne squi lëbdraa xcuerp to sobna to, per goḻnab lo Dios, sac goṉ miṉ co nac miṉe racladz zhiespíritu to.


Dzigo rëbchaa me: ―Gocnaṉa gaṉle, naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, peet rapd naa nu, mazd zig nac grë mëz, grë mguiṉ, rap ma zhibliee ma, rap ma zhiptsieez ma; per naa per ni zaatne gaguies naa quianied naa.


Gacxe waa, nsin goḻso, goḻnab lo Dios; sac goṉ naṉde to dieṉ pa hora.


Miṉe rne naa lo to nu, laaw rne naa par grëse miech.


Rëbchaa anjl co: ―Bieṉ gaṉle anjl Gabriel nu quianee lo luu, anjl ne tibaque zo lo Dios. Me pxeeḻ naa ziaḻnie naa diidz rii.


Stib dzew, bzodiidz Jesús tib cuent lo xpëëdscuel me, par guieṉ zho ib guiaaṉd zdoo zho zeeṉe racniobd miṉe quianab zho lo Dios, rëb me: ―Tib guiedz name, no tib meṉ co nac me wxtis, ni palal rquiad zdoo me samiech me, per ni Dios rdziebd me.


Zeeṉe grieeban zho, zig nac zha ne ygaa guieḻnzaac gdziṉ zho zaatne no Dios, led yedraa ga ctsieelnia zho.


Zigtaa mew, zigtaa grë meṉlidz mew, dib zdoo zho rliladz zho Dios, noxco zho mban zho zigne racladz Dios. Tibaque nonab zho lo Dios, ni nroob ncuaaṉe rgad zho lo grë zha ne guieṉd pe yquiin.


Bets, bzian, nsin goḻso, tibaque goḻnalo Dios. Ib ctsëëde to xtiidz to, tibaque goḻtsoxco tsienaḻ to miṉe rnabey me.


Ni ndioṉ ne gaṉle, zigne bleeban me Jesús, scaque zbeeban me ne, lozh ga tipse gac ne gdziṉnie Jesús ne lo me.


Bets, bzian, teḻ petaa rzac to tibaque goḻzodiidznie Dios, nsin goḻso, goḻdeed xquizh lo me.


Saṉgue luu goṉ, nsin bzo gdeete luu diidz guṉgüet zho luu. Zaacse beeṉ grë miṉe pso Dios luu guṉ luu, bnee lo miech zha laa zho lo doḻ; niicle teḻ pe nactaa guieḻnë ne noded luu, gacmband luu.


Zhile gdziṉ gdze ne laa grë ncuaaṉe rac lo guidzliu rii nitlo; goḻquix biini zaacse goḻban, tibaque goḻzodiidznie Dios.


¡Nsin goḻso lo meṉdox, sac goṉ tibaque quianaḻ ma gnitlo ma ne! Masaque rac ma zig rac grë meedz ne rgobeedz quiaguib ma ne gow.


Xin yeeṉa, naṉle to sca sozite to lo Jesús, sinque tibaque goḻgacnie me; zeeṉa iṉe tibliladz gac to gaḻ dze ne laa me guiaad. Sac zha ne sozit lo me gban zho zigne gacladztaa zho, zeeṉe laa me guiaad mban gac zho; sac guieḻto ne guiaaṉ zho lo me.


Tibaque Dios no, me psilaa ne lo doḻ, ni megaa csilaa grëraa miech. Meṉ nroob nac me, ni zrieelo gacnieṉ me to guiabde to ladznia doḻ stib; zeeṉa iṉe mbe to, iṉe rley to laa me gdziṉnie to zaatne nac lo guieḻndzondoo ne no me. Niina ne laa ne rdziuuṉbeyle Jesús, zrieelo dziooḻnie ne me, mese nac meṉ nroob, meṉ ndzon, meṉ ne rap guieḻrnabey. Tibaque nac me, niicle mazd glow, niicle niinaw, ni gdziṉd dze ne gdzëë me. Judas


Lëë zha co nac grop zhan yag oliv ni grop biini ne raquietle lo Xtiidz Dios ga zo lo Dios (meṉ ne nac bizhuan guidzliu).


¡Sac nasi laa dze ro co bdziṉ! ¡Laa guieḻnëdox co nagoṉ ziaadle! ¡Ncuaaṉe lëëbd no low!


Zeeṉe bui naa zaatne zo xcan ro co, zaatne zo meṉ ne nac Carner yeeṉ co, miech guizhiu ne goṉ naa ndxie ga; grë lose dii miech ne ndxie dib lo guidzliuw. Ne nligaa miech guizhiuw, led miech ne lëbd ne glab new; grëse zho niapse lar nquits nacw zho, ni no tiblëga zin nguia nia zho;


Blozh ga, goṉ naa zeeṉe pcaania gadz anjl ne rzo lo Dios, tibga trompet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ