Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 20:46 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

46 ―Goḻguieṉ goṉ, ib tsienaḻde to miṉe ruṉ maistr ley. Sac grë zha ne nac maistr ley, rdziladz zho racw zho lar nool, haxta zhits ni zho rbiba, rdziladz zho ndooladz rquiaabdiuzh miech zho zaatne rdzieel zho zho ro nëz. Zig nac leṉ yadoow, zha nac zha ne rzob lo xcan zaatne rzob grë zha non; zeeṉe riegaa zho tib lo lni lidz miech, lëëpaaze zha nac zha ne rzob groḻ mezh zeeṉe laa wagw rac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 20:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lega nacle psilo me nonee me lo zho, rëb me: ―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyab to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa zha saducé.


Dzigo psilo Jesús bnee me lo grë miech co, ni lo xpëëdscuel me,


Laa zho zie, tibaque zeeṉe rëb me lo zho: ―Goḻguieṉ goṉ, napaa noyac-wet to lo zhincobi zha farisé, lo zhincobigaa rey Herod.


¡Probsaxe to! Rdziladz to gacnon to lo miech, zeeṉe rie to yadoo, zaatne glupaa non to, ga rzob to; scaque ndooladz racladz to gnee miech bdiuzh lo to, zeeṉe rdzieel zho to dib ro nëz.


Miech guizhiu ne pcaalsa lo Jesús, haxta rcheeplsa zho. Dzigo bnee me lo xpëëdscuel me, rëb me: ―Goḻguieṉ goṉ, guṉde to miṉe ruṉ zha farisé, teḻ zha rquiaalose zho miech wen nac zho.


Grëraa miech ne nodziṉ ga, no zho rguib zho dieṉ zha ygaa zho zaatne nzhixcuaaraa sob zho. Goṉ Jesús zha rac zho, dzigo bnee me lo zho, rëb me:


Ni rlozh ga, rio zho rla zho teḻ pe ncuaaṉe rapse grë wnaa viud; ni parne peet guiabd miech lo zho, xtse rzo zho rzadraa pe lay ne rooḻ zho. Sca ruṉ zho, ¡per ib tedsod nroob caxtigw ne ygaa zho!


Iṉe niowse goḻleynie grë zha ne nacgrë to, gacnguizhde to, quitniede to zho.


Ni niicle luugaa goṉ, nsinaque bzo lo me; sac ne nlipaa rlëënie me wseed ne nolu ne lo miech nu.


Pxeḻle naa tib guits lo grëse zha ne no xnëz Dios i, per zig nac Diótrefes goṉ, meṉ ne racladz so gnabey lo to i, rond me miṉe rnee no.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ