Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 2:29 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

29 Xquizh xquieḻnzaac luu Dios, miṉe në luu lo zhinguṉdziin win luu nu, laaw goc. ¡Nasi zacle nagoṉ guiaad-xi luu naa, haxta gley naa gbi naa lo guidzliu rii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sac rëble Espíritu Sant lo me ible laa me no gaṉ meṉ co.


Dzigo me wbig bdeedz win, rdeed me xquizh lo Dios, rëb me:


No hor rzaac naa gbanraa naa, nogaa hor rzaac naa tebaa laa naa wbile lo guidzliu rii; zeeṉa ziagaa naa lo Jesús, sac nligaa zoot naa laa naa bdziṉle lo me. ¡Miṉ co mazdraa wen, lëdle cuëz naa lo guidzliu rii!


Dzigo bin naa zëëb tib tsi meṉ co gbaa, në me: ―Pquiaa miṉe gni naa nu. Nëchaa me: ―Dichos grëse zha ne rnalo Jesús, niicle niinaga guet zho. Pquiabaque Espíritu Sant, rnee me: ―Nligaa dichos zho, sac grë guieḻnë ne bded zho, nataa laaw blozh; nasi laa zho ygaa guieḻnzaac nroob ne gdeed Dios lo zho, porne wban zho zigne rnabey me.


Nguiedz zëëb tsi zho rnee zho: ―Luu ne nac luu meṉ nroob ne rnabey, luu ne nac luu meṉ ne rnee niapse diidzli, ¿pa hor dzigo cuedz luu grë miech ne ndxie lo guidzliu, zha ne scataa psacsi no? ¿Pa hor guṉquizh luu zho grëtaa miṉe beeṉ zho ga?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ