Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 16:30 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

30 “Nliw”, rëb me, “per teḻ squi tib meṉ ne gutle tsie tsienee lo zho, rieṉ naa znuse csaan zho xquieḻntseeb zho gbig zho lo Dios.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 16:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Lëda goṉ! Zigtaa ngoopdoḻ zha co, scaque to ngoopdoḻ nac to; teḻne csaande to xquieḻntseeb to gbig to lo Dios, ye to znitlo to.


Per gacnaṉ to gaṉle, ¡lëda! ¡Zig rne naa ga, ye to miech ngoopdoḻ nac to, ni teḻne csaande to xquieḻntseeb to gbig to lo Dios, ye to zdziṉ dze ne nitlo to!


Horco bnab me lo Abraham siguieḻ Abraham cxeeḻ me Lazh, maase guic mzhugniase Lazh yquiaa Lazh nis tsiegadz Lazh lo ludz me; sac lëbdraa me lo guidox ne no me ga.


Dzigo rëbchaa Abraham: “Teḻne rond zho miṉe rnabey grë ley ne psaṉ Moisés, grë miṉe bnee zha ne güeyteed xtiidz Dios, scaque gond zho diidz niicle tsie tib zha ne brieebanle tsienee lo zho.”


Horco pquiab Jesús, rëb me lo zha ne ndxie ga: ―I nagoṉ rlu laa meṉ qui wbigle lo Dios, parne ycaania Dios me. Nli zha xtii Abraham nac me, per bzonziaab me


Led scada goṉ, none ndzinli gban to zeeṉa glu nlipaa psaan to xquieḻntseeb to. Ni gacniatsde to guiab to, loxaque por nacse to zha xtii Abraham, laa Dios csilaale to; sac gneli naa lo to gaṉle, teḻne gacladz Dios, haxta grë quie zac gnabey me tsaalow miech ne gac zha xtii Abraham.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ