Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUCAS 15:24 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

24 ¡Sac goṉ guṉ naa cuent, brieeban xpëëd rii naa! ¡Bnitle me ga, na laa me bdziel!” ¡Laa lni psilo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUCAS 15:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pquiab me rëb me: ―Dënaḻ zhits naa. Psaan, nzian grë zha gut no, tsow tsiequeets zho sameṉgut zho.


Bdziṉ Jesús guiedz ne lë Betsaid, ga güeynie zho tib mgui ne rcow lo lo me, bnab zho cxobnia me guic mgui guṉguiac me mgui.


Laa naa bneedz poder qui lo to, parne gdeete to diidz guṉ ma miṉe racladz ma; grë meeḻdox, grë meegu ntseeb, niicle gzoobni to ma, peet gacde to.


Bnabey me zho güeyxi zho tib ngon ne mazdraa ndaan, beet zho, rëb me: “¡Ib none gac tib lni, none dioow ne, none dio ne!


’Lni co noyac, zeeṉe laa stib xpëëd me zha ne nac zha gol ga, wbire lo dziin dan. Bdziṉ zho gax ro yu, rlu rquia di, haxta wiee rlu noyac;


Per niina ne laa bets luu blanso, ib nonguieḻa znu dziuuṉ ne tib lni gleynie ne me; sac goṉ bnit me, ni na laa me bdziel. ¡Dziuuṉ ne cuent brieeban me nu!”


―Togase nadieṉ, gzoob ne quianie to tib gayoo mëcwxiil, ni lega naclew rziaab tib ma, ¿zha dieṉ ruṉ to? Led rsaṉ to ma ne ndxie lo to ga lëë, laa to rie rieguib to ma ne bziaab ga, haxta rdziel to ma.


ni naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, ible laa naa ziaḻ ziaḻsilaa naa grë zha ne zonziaab.


Rëbchaa me lo zho: ―Nzian grë zha gut no, psaan tsow tsie sameṉgut zho tsiequeets zho. Saṉgue luu zhits naa dënaḻ, zeeṉa tsie luu tsienee luu lo miech, gacnaṉ zho zha racladz Dios gban zho.


Dzigo rëb Jesús: ―Naa nac meṉ ne rbeeban grë meṉgut, ni naa nac meṉ ne rdeed guieḻmban lo grë miech. Grëse zha ne dib zdoo gliladz naa, niicle guet zho zig ret grëraa miech rii, zdziṉ dze ne gban zho stib.


Sac teḻne gacladz me cueeban me tib meṉgut, zbeeban me zho, zigne rbeebanaque Pxoz me meṉgut.


¡Que talzhe ndzona zeeṉe laa zho gbiire gbig lo Dios stib! Nli laa Dios psaan zho, laa grëgaa miech stib guiedz laa zho biaaṉwen lo me. Gacxe waa, ¡tib guieḻbley nrooba zeeṉe laa me ycaania zha Israel stib! Sac goṉ, rrieequia grieeban zho ga.


Zha ne no guieḻbley, goḻgacnie zho lo xquieḻbley zho; zha ne nogaa guieḻnë, goḻgacnie zho lo xquieḻnë zho.


Scagaa to nasca, goḻguieṉ gaṉle laa to gutle lo doḻ, nodraa gnabey doḻ to stib, sinque laa to mbanle niina par guṉ to miṉe rnabey Dios. Goḻguieṉ gaṉle, Jesúsle nacnie to.


Ib gdeete to diidz guiab to lo doḻ stib, guṉ to grë guieḻntseeb; sinque goḻsaṉ to ladznia Dios, iṉe goḻguṉ grë miṉe racladz me. Goḻguieṉ gaṉle, laa to gutle lo grë doḻ, Diosle mbannie to niina;


sac zha ne ngab xnëz me, laa Espíritu Sant psilaale zho lo doḻ, laa me psilaale zho ladznia guieḻgut, laa me bdeedle tib guieḻmban cub lo zho.


Goḻwi gaṉle, zeeṉe në tib part xcuerp ne, grëse part ne niaaraaw zienie në co; scaquegaa zeeṉe rdiooṉ tib part co grësew zienie guieḻbley co.


¡Laa Dios bneedzle tib guieḻmban cub lo to niina, niicle ne ntseeb goc to glo! Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe scataa beeṉctal to xtoḻ to, masaque nac to lo Dios hor co zig tib zha ne gutle,


ni niicle ne rrieequia meṉgutle nac ne ne scataa quiadziuuṉ ne grë doḻ co, per bleeban me ne; lëë miṉ co ga beeṉ me zeeṉe bleeban me Jesús. ¡Laa me psilaa ne lo guieḻgut co, niapse por mezhal noxco ne!


No tib zaatne znu zhobnee lo Xtiidz Dios, rneew: Luu ne tibaque guieel no luu, blee mcaaḻ lo luu; briee lad grë zha ne squi nole ladznia guieḻgut, zeeṉa gban luu lo biini ne nac Jesús.


Glo zha gutle nac to nëz lo Dios, lala por grëtaa xtoḻ to ni porne gard co Jesús to bey co; laa zeeṉe bleeban Dios Jesús, meṉ ne pxeeḻ me biaadsilaa ne lo doḻ, laa to wbiire bgaa guieḻmban stib.


Zeeṉe riaad zho lo guieḻwagw ne ruṉ to, loxaque rzhidznie zho, loxaque ruṉnguzee zho, rzob zho rlozhd gowcho zho, zieniedraa guic zho dieṉ choraa no gow; ni lalnu guieḻto guieṉd lo zho. Nëzrii nëzrec quianzë zho, masaque nac zho zig nac xcow ne ziaadnied nisguie, loxaque nëzrii nëzrec rienie mew; zig nac tib yag bgooḻ ne guieṉd nex lo, leṉ dze ne no yquia nex low. Laa zho bnitlole ga, masaque nac zho zig tib yag bidz ne bliaadzle dib lo; sac teḻ yag bidza, gdziṉdraa dze ne yguiaw.


Blozh ga, në me: ―Miṉe gni naa lo luu nu, pquiaaw pxeeḻa guiedz Sardis, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzheṉ gadz mel gbaa, meṉ ne nacnie zhiEspíritu Dios, Espíritu ne rdeed gadz guieḻbiini, rnee me: ’Naṉ naa goṉ pe nac grë ncuaaṉe ruṉ to, niicle zëëb diidz mban to, per par naa miech gutle nac to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ