Nacne hor co psilo Juan güeyted me grë guiedz ne ndxie ro guiubee Jordán, rnee me lo grë miech co, csaan zho xquieḻntseeb zho gbig zho lo Dios ni chobnis zho, zeeṉa csilaa Dios zho lo grë xtoḻ zho.
Biet stib dzew, laa Jesús bdziṉ zaatne no Juan ga. Zeeṉe goṉ Juan me, rëbchaa Juan lo grë miech ne ndxie ga: ―¡Goḻwi gaṉle, lëë meṉ qui goṉ csilaa miech lo grëtaa xtoḻ zho! ¡Me gac zig tib carner yeeṉ ne guet tsogon lo Dios par guiaaṉmbe miech lo doḻ!
Dzigo bnee Pabl lo zho zha nac wrobnis ne biaadnie Juan. Rëb me lo zho nacse wrobnis co par glu miech ne laa zho csaan guieḻntseeb, laa zho sëëb xnëz Dios; per grëse zha ne bgaa wrobnis co ib none gliladz zho Jesús, meṉ ne bzeet Juan ga zeeṉe rëb Juan ile ziaad me.
Dzigo rëb Pedr lo zho: ―Tib tib to, goḻsaan xquieḻntseeb to, goḻbig lo Dios, ni none chobnis to zeeṉa guiaaṉmbe to lo xtoḻ to; scagaa ible sxeeḻ Dios Espíritu Sant gacnie to.
Ni meque zeynie Jesús gbaa, bzoob me Jesús cue me nëz derech; sac Jesús nac meṉ ne rnabey, meṉ ne rsilaa miech lo doḻ. Ni Jesús goṉ, gdeed guieḻbiini lo grëse meṉ Israel gbiire gbig zho lo Dios stib; zeeṉa guṉquizhd me zho xtoḻ zho.
Laa me beeṉ miṉ co parne glu ruṉ me guieḻwxtis, sac niicle bdizhd ne xtoḻ ne, per pxeeḻ me tib meṉ ne bzhiee xchen bdiizha xcuent ne, lëë meṉ co nac Jesús; gane niina grëse zha ne gnalo meṉ co, zuṉ me zho perdon grëtaa doḻ ne pxecw me beeṉ zho.