Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 20:16 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

16 Horco bneelë Jesús Marí, bredz me me. Zeeṉe bin Marí lë me, lëëlëd biecw me; dzigoraa beeṉbey me Jesús. ―¡Maestro! ―rëb me―. ¡Mod luu i! Laa me zie gbig me lo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dzigo bnee me lo zho rëb me: ―¡Gdziebde to, naa ziaḻ nu!


Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Bnë nadieṉ, ¿pe racladz luu guṉ naa? Pquiab me rëb me: ―Maestro, racladz naa guiac lo naa.


Pquiab Jesús rëb Jesús lo me: ―Aque luuw nli Mart, squitaa noxco luu dieṉ zha gac xtsiiṉ ro tie luu.


Zeeṉe ptsire lo me, goṉ me laa zho naḻle zhits me; dzigo rëbchaa me lo zho: ―¿Pe nac ziaadnaḻ to zhits naa? ―Maestro ―rëb zho―, laa no racladz gacndioṉ no dieṉ pa rbëz luu.


Rzee zdoo Natanael, rëb me lo Jesús: ―¡Nlique nagoṉ luu nac Xpëëd Dios! ¡Luu nac zhirey zha Israel!


Zha ne rquianap ro lidz ma, ga rxal zho rded me; niicle magaaw, zeeṉe ron ma tsi me, grëse ma rdziṉ lo me; dzigo rbedz me ma, rneelë me ma tib tib ma, laa me rbee ma ga.


Blozhse ga, wbire Mart zie Mart zietsedz Mart Marí. Bdziṉ Mart zhliaanse bredz Mart Marí (sac nzian zha ne ndxie ga ziequiaabdiuzh Marí) rëb Mart: ―Niinapaale blanso Maestro, na laa me rbeedz luu.


Goḻwi gaṉle: To lëë, Maestro rnee to lo naa, ni rnee to naa nac meṉ rnabey; ni nonguieḻa goṉ, sac ne nligaa scaw.


Dzigoraa bliladz Mazh ne nli mban me. ―Nasi rliladz naa mban luu ―rëb Mazh―. Luu nac meṉ ne rnabey naa, luu nac xDios naa.


―Maestro, ndioṉ no ible Dios pxeeḻ luu ziadseed luu no. Grë milagr nroob ne ruṉ luu, ga rlu ne Dios nacnie luu.


Ro guiedz Jerusalén, gax zaatne quia puert ne rded mëcwxiil, ga niaa tib pil nis rnee zho Betesd. Igo ro pil co niaa tib nsaap, rap nsaap co gaay arcw.


Zeeṉe blanso zho Capernaum, laa Jesús zole lo no ga; dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¿pa horzhe waa blanso luu nu?


Tib dze, bdzele dzew tibaque zeeṉe goṉ me laa ti xanjl Dios bdziṉ zaatne zo me, bredzlë anjl co me.


Liu nix me, bin me zëëb ti tsi meṉ co rnee lo me: ―Saul, Saul, ¿pe nacne quianaḻ luu naa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ