Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 2:22 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

22 Gane zeeṉe brieeban me, hor co psoladz no zeeṉe znu bnee me, dzigo bieṉ no ne me ga bzeet me ni bieṉ no ne me ga raquiet lo Xtiidz Dios zaatne scaque rnee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 2:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bzeetle zha co name ible no csacsi miech me, antes ne gbire me lo guieḻndzon ne no me.


Dzigo rëb me lo zho: ―¿Pe ib rsoladzde to nile naa laa grë miṉ rii no gac? Led ni naa lo to, grëse miṉe bzeet Moisés, grëse miṉe bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios, miṉe raquietgaa lo Salm teed naa, ible laaw none gac.


Grëse no ne nac no xpëëdscuel me, ni tib no bieṉd hor co ne grëse ncuaaṉe noyac ga, raquietlew lo Xtiidz Dios; sinque haxta zeyle me gbaa, dzigoraa psoladz no nzian grë ncuaaṉe raquiet lo Xtiidz Dios ga, goṉlo no goca; ni bieṉ no Jesús raquiet ga.


per zeeṉe laa Pxoz naa cxeeḻ Espíritu Sant meṉ ne guiaad cchoobladz zdoo to (meṉ co guiaad xcuent naa), meṉ co lozh cseed to, ni guṉcsoladz me to grëse miṉe bne naa lo to.


’Laa naa rzodiidz grë miṉ rii niina, zeeṉa zeeṉe gaḻ dze ne laaw noyac, csoladz to gaṉle grësew bzodiidzle naaw lo to. Bzodiidzd naaw lo to glo, sacne hor co laa naa bii zo lo to.


Milagr ne beeṉ Jesús guiedz Caná ga, ga glopaa blu me lo miech gaṉle nli tib meṉ nroob nac me. Grëse no ne nac no xpëëdscuel me, zeeṉe bdzioṉ now, hor co bliladz no nli me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios.


Dzigo psoladz no zha ziaad lo Xtiidz Dios, zaatne rnee: “Rbiṉladz guic naa, sac ne nligaa racladz naa yquiaanap naa lidz luu.”


ni bredz zho me; nacne bionaḻ no zhits me grëse no ne nac no xpëëdscuel me.


Ga nagoṉ psoladz naa xtiidz Jesús meṉ ne rnabey ne, zeeṉe znu në me lo ne: “Nli nisse pchoobnis Juan miech, saṉgue to zgaa to guieḻbiini ne rneedz Espíritu Sant.”


Lëë Jesús ga raquiet lo Salm brop, zaatne rnee: “Xpëëd naa nac luu. Desde nadze laa zho guṉbey ne Xpëëd naa nac luu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ