Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 19:11 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

11 Pquiab Jesús, rëb me: ―Nli luu nac zha rnabey niina, per teḻne niaca miṉe needzd Dios guieḻrnabey qui lo luu, grieelod ne luu gnabey zha gac naa. Miṉcocxe waa, zhi nac xtoḻ luu, mazdraa nac xtoḻ zha ne biaadlo naa nia luu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 19:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Horco ptsiez pxoz nroob co xab me, sac blëë me bin me sca rëb Jesús. ―¿Pe mazdraa textigw ne racladz ne? ―rëb me―. Laa to binle gaṉle zha rzëtaa xtiidz me noguitnie me Dios.


Blozhse bzodiidz zho, dzigo laa zho bzobdoo me blee zho me ga ziesaṉ zho me lo Pilat, meṉ ne nac gobernador.


Gdeete luu diidz yquiil meṉdox no, beeṉ guieḻnzaac bla no lo ma. Luu nac meṉ ne rnabey, meṉ ne rap poder, meṉ ne mazdraa nroob. Miṉe rnab no nu, ndioṉpaa no zuṉ luuw.


Biaaṉniele Judas zho diidz zha glu Judas cho nac Jesús, rëb Judas lo zho: ―Naṉle to goṉ, zha ne gow naa bzhid cuas, lëë me ga; ligier goḻso goḻxeṉ me, ib csaande to xooṉ me.


Blactaa dze name goṉ to no naa leṉ yadoo, ni bnaazde to naa ga. Per nole guic to nagoṉ nawdze rii gnaaz to naa; grë miṉe racladz to grë to meṉdox, niina laaw gac.


Sca nzobdoo me, laa zho bdziṉnie me lidz meṉ ne lë Anás, pxozdzoop Caifás. Caifás nac pxoz nroob leṉ iz co,


Dzigo zeeṉe laa Judas blanso ga, laa Judas blansoniele tib dzoon meṉguiib, ni zla zha ne rquianap yadoo; no guierbel nia zho blanso zho ga, zha ne nzheṉ yag, zha ne nzheṉgaa spad. (Lëë grë zha co pxeeḻ grë pxoz rnabey, ni grë zha farisé.)


Dzigo rëb Pilat: ―¿Pe nacne rquiabd luu? ¿Goṉ gaṉle naa rnabey, zrieelo csilaa naa luu, o gnabeygaa naa yquiaa luu lo cruz?


Pquiab Juan rëb Juan: ―Ib Dios rdeed diidz zha guṉ miech tib tib xtsiiṉ me, gacd ne lega zhal zho guṉ zho pe cos.


Dzigo gocladz zho naaz zho me ga, per ni tib zho wbigd nzheṉ zho me; sac gard gaḻ dze co.


Dzigo pquiab me rëb me lo zho: ―Teḻ niaca miṉe nlipaa zha ne roḻd lo nac to, grieelod gni naa rap to doḻ. Per na, ne masaque rzac to roḻraa lo to, gane grëse ncuaaṉe quiayuṉ to xtoḻ to noyaca, to zëëba.


Laa zeeṉe laa Dios bdeed diidz biab me ladznia to (sac ible xtiidzle Dios naca, naṉle me zha nac ne sca ted Jesús), laa to bnaaz me, bzobdoo to me, bnabey to gut me. Led to goṉ bloo me ladznia grë zha ntseeb ne sca psacsi me pquiaa zho me lo cruz.


Goḻgacnaṉ gaṉle led scada; sinque Dios meṉ ne bliladz Abraham, meṉ ne bliladz Isaac, meṉ ne bliladz Jacob, meṉ ne bliladz grëraa xmeṉgol ne, meṉ co blu lo to niina ne nli meṉ nroob nac Xpëëd me Jesús. Lëë Jesús co ga goṉ bnaaz to, bloo to me ladznia zhiwxtis ne, ni zeeṉe gocladz Pilat nsilaa Pilat me, pe liaadz to ndeed to diidz.


Grëse zigne psaṉle luu diidz, scase beeṉ zho.


¡Peet goṉ nzëëbd Dios lo miech! Sac grëtaa ncuaaṉe no, me psaṉa, me naaza, ni me rnabeya. ¡Mese nac meṉ ndzon, tibaque gotsaa dziuuṉnon ne me! Sca rieguiaḻa.


Grëse to none gon to xtiidz zha ne nacpaa wxtis. Sac grëse zha ne nac wxtis, ible Dios rdeed diidz ne laa zho rac dziin co.


Goḻguieṉ gaṉle, ncuaaṉe rquiin, ncuaaṉe ndzinli, miṉ co nac miṉe rneedz Dios. Tibaque nac me, led yed me rdzëë par guiab ne meque rnabey rac guieḻntseeb. Me nac tib biini ne gdziṉd dze guiuu, ni tib lë guieḻcow guieṉd zaatne no me.


Ni goḻsoladza gaṉle: Grëse zha ne naṉpaa pe nac ncuaaṉe ndzinli ne no guṉ zho ni ruṉd zhow, xtoḻ zho ga ruṉctal zho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ