Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 18:33 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

33 Dzigo bzëëb Pilat leṉ yulow, bnabey me gocredz Jesús. Dzigo bnabdiidz me lo Jesús, rëb me: ―¿Pe nli luu nac zhirey meṉ Israel?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 18:33
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bdziṉnie zho Jesús lo Pilat, ga bnabdiidz Pilat lo Jesús rëb Pilat: ―Bnë dieṉ, ¿pe nli luu nac zhirey zha Israel? Pquiab me rëb me: ―Nliw.


Biire grë meṉguiib co bzëëbnie zho me nëz leṉ yulow, ga pcaalsa grëraa meṉguiib ne nacgrë zho, briṉ zho igose me.


Bdziṉ me lo Pilat, bnabdiidz Pilat rëb Pilat lo me: ―¿Pe nli na luu nac zhirey zha Israel? Pquiab me rëb me: ―Nliw.


Ga psilo zho nzian grë ncuaaṉe rquiaqui zho me, rëb zho: ―Laa no bnaaz meṉ rii goṉ ziaadnie no me lo luu, sac bgaa me noquiil me meṉladz no gacntseeb zho. Rnee me lo zho nonguieḻda gdeed zho dimi ne razh lo zhirey ne, meṉ ne zob Roma; haxta rnee me mele nac rey ne guṉbey zho, sac Dios pxeeḻ me ziaad me.


Rzee zdoo Natanael, rëb me lo Jesús: ―¡Nlique nagoṉ luu nac Xpëëd Dios! ¡Luu nac zhirey zha Israel!


psilo zho briee zho ziaad-xinëz zho me; tib tib zho nzheṉse zho tib lë zin. Lo guieḻbley co, zeeṉe goṉ zho me, psilo zho nguiedz roptsie zho, rnee zho: ―¡Zha meṉ nroobtaa nac Dios! ¡Zha ndzontaa meṉ rii pxeeḻ Dios ziaad lo ne! ¡Lëë meṉ rii gnabey Israel!


Grëse to meṉ Israel, gdziebde to. ¡Goḻwi gaṉle, laa meṉ ne rnabey ladz to ziaad i, zobse me lad tib burr yeeṉ!


―Ne squi rnee luu ―rëb Jesús―. ¿Pe guic luu biaba, te no cho nëw lo luu ye?


Pquiab Pilat, rëb Pilat: ―¿Rey luu dzigo lëë? ―Scaw goṉ ―rëb Jesús―, nli rey naa; zigne rnee luu i. Ible miṉ co nacne biaḻ naa gol naa lo guidzliu rii, ni biaḻ naa biaḻseed naa miech guṉbey zho miṉe nac diidzli. Ni zha ne zienaḻ miṉe nac diidzli, zha co ngab lo naa.


―¿Diidzli ye? ―rëb Pilat. Zigne blozh sca rëb Pilat, briee Pilat ga güeynee Pilat lo grë zha ne bdziṉnie me ga, rëb Pilat lo zho: ―Ni tib doḻ goṉ rapd meṉ rii.


Dzigo gocladz Pilat nsilaa me Jesús, per bzhiguieḻd grë zha ne güeysaṉ me ga. ―Teḻne laa luu csilaa mgui qui goṉ ―rëb zho―, rrieequia dzigo ye luu rlëënie César. Sac goṉ, grëse zha ne racladz gac rey, lo César ga racndaan zho.


Dzigo psilo zho ruṉnguzee zho me, nguiedz roptsie zho rnee zho: ―¡Bley na gaṉle, laa luu nacle zhirey zha Israel! Ni rgap zho lo me.


Wbiire Pilat brieequia Pilat zaatne ndxie grë miech co, rëb Pilat lo zho: ―Goḻwi gaṉle laa naa cuee me, glu naa me lo to, per gacnaṉ to gaṉle rieguiaḻd guet me; laa naa pquieple me rlu ni tib guieḻntseeb beeṉd me.


Dzigo bzëëbnie me Jesús leṉ yulow stib, bnabdiidz me lo Jesús, rëb me: ―¿Bnë dieṉ cho meṉpaa nac luu? ¿Pa nac ladz luu? Per ib pquiabd Jesús lo xtiidz Pilat.


Dios (meṉ ne rdeed xquieḻmban grëtaa ncuaaṉe no), ni Jesús (meṉ ne ni lalnu bdziebd zeeṉe güeyzo zho me lo Pons Pilat, bnee me cho nac me); me zobwi gaṉle


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ