Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 16:27 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

27 sac ye me rleynie me to. Rleynie me to, sac goṉ rleynie to naa ni rliladz to ne nli lo me brie naa biaḻ naa lo guidzliu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 16:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Zha ne mazdraa rquia zdoo glëënie pxoz zho zho, glëënie xniaa zho zho, glëëniegaa xpëëd zho zho, porne guṉ zho miṉe rnabey naa, peet xtsiiṉd zha co par ygab zho xnëz naa.


Zha ne ruṉbey zha nac grë miṉe rnabey naa, ni rban zhow zigne naca, ga rlu ne nli rleynie zho naa; ni zigne rleynie zho naa, scaque Pxoz naa zleynie me zho; niicle naagaaw zleynie naa zho, ni zlu naa lo zho gaṉle cho nac naa.


Pquiab me rëb me: ―Zha ne ruṉ miṉe rnabey naa, lo zha co glu naa cho nac naa; sac rlu zho ne nli rleynie zho naa. Ni haxta ziaad no grop no Pxoz naa gbannie no zho; sac zigne rleynie zho naa, scaque zleynie me zho.


Nasi rieṉ no grëse ncuaaṉe naṉ luu, sac zig nac niina pquiindpaa nabdiidz no lo luu. Gacxe waa, nasi nagoṉ rliladz no ne nli lo Dios briee luu.


Zigne nacnie luu naa, scaque nacnie naa zho. Bzhiguieḻ gocnieṉ zho, tibaque gac zho grëse zho, zeeṉa gaṉ grëraa miech gaṉle ne nli luu pxeeḻ naa, ni guieṉ zho gaṉle zigne rleynie luu naa, scaque tibaque rleynie luu grëse zha ne ngab lo naa.


Milagr ne beeṉ Jesús guiedz Caná ga, ga glopaa blu me lo miech gaṉle nli tib meṉ nroob nac me. Grëse no ne nac no xpëëdscuel me, zeeṉe bdzioṉ now, hor co bliladz no nli me nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios.


’Wlaltaa gard tso tib zha ne soquia gbaa, per no tib meṉ ne biet gbaa, meṉ cosi soquia me gbaa, sac ga nac zaatne no me; ni lëë meṉ co nu nac naa.


Saṉgue naa ruṉbey naa me, sac lo me brie naa, me pxeeḻ naa ziaḻ naa lo to.


Dzigo rëbchaa me lo zho: ―Teḻne niaca miṉe nli zhin Dios nac to, nleynie to naa, sac goṉ lo me brie naa ziaḻ naa lo to nu. Led zhaald naa ziaḻ naa, me nac meṉ ne pxeeḻ naa.


Wlaltaa ib brieelod ley nsilaaw ne lo doḻ, gane mazd laa Dios pxeeḻ Xpëëd me biaadsilaa ne. Brieelod ley, sac grëse miech laa ne tsienaḻ zho miṉe rnabey ley, mazdraa zienaḻ zho ncuaaṉe ruṉctal xtoḻ zho. Gane zeeṉe pxeeḻ Dios Xpëëd me, goc me miech (lëëraasi ni tib doḻ beeṉd me), meṉ co gut bdiizh grëse xtoḻ ne, dzigo ga laa me psilaa ne ladznia doḻ.


Gotsaa gwi ne gaṉle, zeeṉe biaaṉ Adán yudiese bzaa Dios me; saṉgue Jesús, meṉ gbaa nac me.


Grëse zha ne goṉ nëd gleyniepaa Jesús, miech ndziibdeele ga nac zho. ¡Ni ile goṉ ziaad me!


Laa no nodziuuṉ dziin rii, sacne rleynie no Jesús, maase teḻ zhataa rzac miecha. Ndioṉpaa no Jesús bgaa guieḻgut ne nioguiaḻ ne; scaquegaa, ndioṉ no niina ne laa no bziaab xnëz me, rrieequia gutle no lo grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne bdziuuṉ no glo.


Laa zeeṉe bdziṉ dze ne laa Dios pxeeḻ Xpëëd me Jesús lo guidzliu (tib wnaa bded por xniaa me, bzoob me diidz beeṉ me grëse zigne rnabey xley zha Israel),


Me guṉlay to, grëse to ne nac to zha ne nlipaa dib zdoo rleynie Jesús. Pabl


Miṉe rne naa nu niina, diidzliw, ni racladz naa grëse miech gliladz zho gaṉle, ible laa Jesús biaad lo guidzliu, biaadsilaa me grëse miech lo xtoḻ zho; ni naapaa goṉ goc tib zha ne mazdraa ngoopdoḻ.


Sac goṉ zha ne sca rso me diidz lo, ga rlu ne rleynie me zho; zha ne ractoxgaa me lo, ga rlu ne nli xpëëd me nac zho.


Me i squitaa rleynie to, me i squitaa rnalo to, niicle ne goṉde to me, niicle ne raṉde to me. Tib guieḻbley nrooba lo to, tib guieḻbley ndzona, nacda ncuaaṉe grieelo gnee to zha naca;


Gotsaa guieṉ sca gaṉle, nli laa ne rleynie Dios, laa ne rleynie samiech ne, per glo me blu gaṉle pa lotaa rleynie me ne.


’Grë zha ne rleynie naa, rlisqui naa grë ncuaaṉe nonguieḻd ne ruṉ zho, rteed naa zho tib caxtigw parne cseed zho ndzinli gban zho; gacxe waa goḻgac ndzinli stib, goḻtsoxco miṉe rnabey naa.


Bii zaṉ to gaṉle, zeeṉe laa naa cxeḻ gza zha ne ngab lo meṉdox i, guiaad zho guiadquiitsgzhib zho lo to, zha ne noquidie i rnee zho xnëz naa no zho. Ga gaṉ zho gaṉle nli rleynie naa to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ