Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 14:23 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

23 Pquiab me rëb me: ―Zha ne ruṉ miṉe rnabey naa, lo zha co glu naa cho nac naa; sac rlu zho ne nli rleynie zho naa. Ni haxta ziaad no grop no Pxoz naa gbannie no zho; sac zigne rleynie zho naa, scaque zleynie me zho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 14:23
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Teḻne nli rleynie to naa, goḻguṉ grë miṉe rnabey naa to sca.


Zha ne ngabd xnëz naa, grieelod ycaania zho me, sac raṉd zho me niicle ruṉbeyd zho me; saṉgue to, ruṉbey to me sac me quianap to niina, ni zbëzgaa me zdoo to.


Zha ne ruṉbey zha nac grë miṉe rnabey naa, ni rban zhow zigne naca, ga rlu ne nli rleynie zho naa; ni zigne rleynie zho naa, scaque Pxoz naa zleynie me zho; niicle naagaaw zleynie naa zho, ni zlu naa lo zho gaṉle cho nac naa.


Saṉgue zha ne ruṉd miṉe rnabey naa, ¿zha dieṉ glu naa lo zho cho nac naa? Sac rlu rleynied zho naa. Goḻsoladz gaṉle: grëse diidz ne ron to rne naa, led guicd naa riaba, xtiidz Pxoz naaw.


Sac goṉ, zha ne guṉ miṉe rnabey naa, gzataa dze zleynie naa zho; sac sca rleynie Pxoz naa naa ne ruṉ naa miṉe rnabey me.


sac ye me rleynie me to. Rleynie me to, sac goṉ rleynie to naa ni rliladz to ne nli lo me brie naa biaḻ naa lo guidzliu.


Grëse zha ne row xcuerp naa, ni rie zho xchen naa, mbannie zho naa, niiclegaa naaw mbannie naa zho.


Gneli naa lo to gaṉle: ¡Grëse zha ne gzoob xtidz naa, gdziṉd dze ne guet zho!


Pquiab zho rëb zho: ―¡Per nlique nagoṉ meṉdox noguitnie luu! Zig nac Abraham name gut me, grë zha ne biadteed xtiidz Dios ne, grëse zho gut zho. ¿Zha nac dzigo rnee luu, zha ne gzoob xtiidz luu, gdziṉd dze guet zho?


Teḻ xyadoo Dios, nacda zig nac xyadoo grë mdio. Ni rrieequia goṉ ne nac xyadoo me, zigne raquiet lo Xtiidz me zaatne rnee: Na gbannie naa to, iṉe sënie naa to. Naa gliladz to, ni scagaa to, lo naa ygab to.


Ni rnab naa lo me tibaque dib zdoo to gliladz to Jesús, zeeṉa scagaa tibaque gbannie to me, parne guieṉ to gaṉle pa lotaa nquialadz me to.


Laa naa rso diidz lo to sca: Goḻtsienaḻ grë miṉe pseed to zeeṉe glopaa psilo bliladz to Xtiidz Dios, zeeṉa zigtaa Dios, zigtagaa Xpëëd mew, tibaque gbannie to me.


Sac zha ne nli rleynie Dios, rioxco zho rban zho zigne nac xtiidz me; ni teḻ ne, ndioṉ ne gaṉle nli xnëz me no ne.


Xin yeeṉa, saṉgue to xnëzle Dios ngab to, yquidiedraa zha co to, sac goṉ mazdraa nroob poder rap meṉ ne nacnie to, lëdle espíritu ne nacnie grë zha ne sca zienaḻ grë wseed yozh ne no lo guidzliu.


Sac zeeṉe rleynie ne Dios, zuṉ ne grëse miṉe rnabey me. Ni grë miṉe rnabey Dios, nacda ncuaaṉe guiab ne grieelod guṉ ne;


Teḻne nli rleynie ne Dios, dzigo none gban ne zigne rnabey me; gacxe waa, none niowse gban ne, iṉe gleynie ne samiech ne, sac goṉ miṉ co rnabey me.


Ni tib yadoo goṉd naa, sac dipse lad guiedz co rleynie zho Dios, rleynie zho meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me.


Dzigo bin naa nguiedz zëëb tib tsi meṉ co zaatne nac lo xcan ro ne zo gbaa ga, rnee me: ―Nasi nagoṉ laa Dios cuëz lo miech, nasi laa me gbannie zho; zaṉlo zho me, peet guṉfaltraade lo zho.


Led yedraa ga no ncuaaṉe ndziibdee, ga zo zhixcan Dios ni zo zhixcan meṉ ne nac Carner yeeṉ co; grëse miech ne ngab lo me, rleynie zho me ruṉnon zho me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ