Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 14:21 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

21 Zha ne ruṉbey zha nac grë miṉe rnabey naa, ni rban zhow zigne naca, ga rlu ne nli rleynie zho naa; ni zigne rleynie zho naa, scaque Pxoz naa zleynie me zho; niicle naagaaw zleynie naa zho, ni zlu naa lo zho gaṉle cho nac naa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 14:21
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pquiab Jesús rëb me: ―¡Mazdraa dichos zha ne goṉ, yquiaadiag Xtiidz Dios ni tsoxco zho gban zhow zigne naca!


’Teḻne nli rleynie to naa, goḻguṉ grë miṉe rnabey naa to sca.


’Ib csaanladzd naa to, zbire naa guiaḻ naa lo to stib.


’Ni to goṉ, teḻne gon to grë miṉe rne naa lo to, dzigosi nli rleynie to naa.


Ga glu me lo miech gaṉle ne nli meṉ nroob, meṉ non nac naa.


sac ye me rleynie me to. Rleynie me to, sac goṉ rleynie to naa ni rliladz to ne nli lo me brie naa biaḻ naa lo guidzliu.


Zigne nacnie luu naa, scaque nacnie naa zho. Bzhiguieḻ gocnieṉ zho, tibaque gac zho grëse zho, zeeṉa gaṉ grëraa miech gaṉle ne nli luu pxeeḻ naa, ni guieṉ zho gaṉle zigne rleynie luu naa, scaque tibaque rleynie luu grëse zha ne ngab lo naa.


tibaque blulo me lo naa në me: “Na zeeṉa biobladz briee Jerusalén nu, sac ib gliladzd grë miech rii miṉe gnee luu zeeṉe gnee luu xtidz naa lo zho.”


Tsoṉle vuelt zinab naa lo Dios ctiche me yoob rii;


Gacxe waa, grëse ne ne ngab ne xnëz Jesús, led yedraa lo ne ndze. Masaque nac ne niina zig tib quiewan, zeeṉe ran miech zha mban ne, ga raṉ zho gaṉle pa lotaa nac xquieḻndzon Dios. Tibaque nozhixcuaa zhiEspíritu me lo xquieḻmban ne, zigse zie dze noluraa me zha nactaa guieḻndzon ne rap me.


¡Ne nligaa tib nguṉdziin winse nac no! Goḻwi gaṉle Dioszhal, meṉ ne bnabey biaaṉ biini ne rziini guidzliu, me bdixbiini guic no bieṉ no xquieḻndzon me ga biaadlu Jesús.


Ni Jesúsaque, meṉ ndzon ne rnabey ne, ni Dios meṉ ne nac Pxoz ne, me gneedz xfuers to dziits so to; zeeṉa grëse miṉe gnee tow, miṉe guṉ tow, wen grieequiaw. Me blu gaṉle pa lotaa rleynie me ne, laa me bneedz tib guieḻbley ne gdziṉd dze lozh lo ne, ni psaṉ me diidz pe nac miṉe naraa no ygaa ne. Ga rlu gaṉle pa lotaa noxco me ne, niicle ne rioguiaḻd new.


Jesús meṉ ndzon ne rnabey, me gacnie luu. Dios glu lo to gaṉle pa lotaa noxco me to. ¡Me guṉlay to grëse to! Pabl


Sac zha ne nli rleynie Dios, rioxco zho rban zho zigne nac xtiidz me; ni teḻ ne, ndioṉ ne gaṉle nli xnëz me no ne.


Goḻwi gaṉle pa lotaa rleynie Dios ne, laa me rneedz diidz laa ne gac mëëd lo me. ¡Ni nligaa teḻ ne, xpëëdle me nac ne! Grëraa miech rliladzd zhow, sacne ruṉbeyd zho cho nac me.


Sac zeeṉe rleynie ne Dios, zuṉ ne grëse miṉe rnabey me. Ni grë miṉe rnabey Dios, nacda ncuaaṉe guiab ne grieelod guṉ ne;


Teḻne nli rleynie ne Dios, dzigo none gban ne zigne rnabey me; gacxe waa, none niowse gban ne, iṉe gleynie ne samiech ne, sac goṉ miṉ co rnabey me.


’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa, rnee me: Zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, zded naa guieḻwagw ne rap naa gbaa yquiin zho; ni zded naa tibga quie nquits lo zho, lo quie co quia lë cub zho, ni zhase gacnaṉ zha nac lë co zho.”


Dichos grë zha ne noxco guiaaṉmbe zho nëz lo Dios, sac rrieequia xab zho ga nosaṉmbe zho, parne grieelo ted zho ro puert ne quia guiedz cub ne nac Jerusalén ga; gdziṉ zho ga iṉe gow zho xnex yag ne rdeed guieḻmban ga.


Laa naa quiambëz to goṉ gbiire gbig to lo naa. Rrieequia ro lidz to zo naa, quiabedz naa to. Zha ne yquiabladz cxal ro lidz sëëb naa, zdeed naa, ni haxta sobnie naa zho diowxtsee no grop no.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ