Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUAN 13:14 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

14 Goḻgaṉ sca, niicle ne maistr naa, niicle ne naa nac meṉ ne rnabey, per laa naa bdeed zig tib nguṉdziin win bdiib naa ni to. Nana sca, scaque goḻgac lo samiech to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUAN 13:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Lëë Marí rii pchoob tiblo nceit nex ni Jesús, ni pcuiidz mew con guitsguic me.)


Ga blu naa lo to gaṉle, ib none dziuuṉ ne dziin zeeṉa grieelo dziuuṉ ne xyudar zha ne guieṉd pe yquiin. Ib riaaṉladzd naa xtiidz Jesús meṉ ne rnabey ne, zeeṉe znu bnee me: “Mazdraa nroob guieḻbley ne rgaa zha ne rgad, lëdle zha ne rad.”


Iṉe niowse goḻleynie grë zha ne nacgrë to, gacnguizhde to, quitniede to zho.


Gacniatsde to. Grë zha ne rzac miech peet nond, goḻtsieelsa zho; guiabde to to nac zha ne racraa. Niowse goḻbannie zha ne nacgrë to.


Per nsin goḻso dieṉ cho nac zha ne noteedpaa xtiidz me, sac nzian zha ne rnee xtiidz Espíritu Sant noteed zho lo miech, per teḻ rzo zho rdzibdee zho Jesús, ga rlu rquidie zho. Sac zha ne nli nacnie Espíritu Sant, rdzibdeed zho Jesús, sinque rlu zho ne me rnabey zho, ni haxta dib zdoo zho rnee zhow.


Miṉ co nagoṉ, teḻ naa mazd maase gowd naa bëël co, teḻne por miṉ co yquiaaqui guṉctal naa xtoḻ tib zha ne nole xnëz Dios; sac lëda ga guṉ naa gac naa zig tib quie ne grieḻ ni zho.


Ziyon naa rnee zho i, zeeṉe zose naa zit nguieex rzë xtidz naa rxeḻ naa; laa zeeṉe zo naa lo to, rdzield naa pe gne naa. Saṉgue teḻ naa, tibaque nac naa, ndooladz rac naa lo to, niicle zeeṉ teḻ pe diidz ne rsogaa naa, ndooladz rne naaw; zig guṉ Jesús, teḻ niaca miṉe mezhal gnee lo to.


Goḻwi gaṉle, zig nac Jesús pa lotaa noxco me ne. Niicle ne me naccheṉ grëtaa ncuaaṉe no, per bdeed me diidz goc me zig tib zha ne peet rapd; ga bgaa ne grëtaa guieḻnzaac ne rap me. Laa me beeṉ miṉ co sacne rleynie me ne.


Bets, goḻguieṉ gaṉle ne ygadoodraaxe to lo ley waa, miṉ co nacne biaadsilaa Jesús to. Per guiabde to togo ne laa me psilaale to, laa to guṉ ncuaaṉe guiaabtaa guic to. Guṉscade to, sinque tib tib to goḻleynie samiech to, iṉe goḻguṉ ncuaaṉe rquiin grë zha ne nacgrë to;


ni grëse zho laa zho cueero, guiab zho gaṉle ne nli me nac meṉ ne rnabey. Ga laa zho cxobneṉ gaṉle, zha meṉ nroobtaa nac Dios, meṉ ne nac Pxoz me.


Tibaque goḻgotsaa guionie guic ne laa ne gdziṉ lo Jesús ga, meṉ ne zo lo ne grëse ne ne rnalo ne Dios, ni me lozh gzodziits ne. Teḻ me goṉ, niicle ne nroob psacsi miech me, haxta lo cruz pquiaa zho me, per tibaque güeynie guic me nroobraa nac guieḻbley ne gaṉ me zeeṉe lozh ga. Ncuaaṉe mbeeguieḻto ga zeeṉe sca quia me lo cruz, per ptoladzd me. Ni nligaa, zig nac niina cue Dios nëz derech ga zob me gbaa.


Goḻguieṉ gaṉle, zha nactaa grë guieḻnë ne bded Jesús bdiizh me xtoḻ ne; nana sca, scaque to gdziebde to goḻcueeladz to gaṉ to guieḻnë. Ib rquiin guieḻnë, sac zha ne no tib lo guieḻnë, rioguid zho grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho,


To ne nac to zha nguieg, goḻgon xtiidz grë zha ne zo rnabey lo to. Tib tib to, goḻgon xtiidz zha ne nacgrë to, sac goṉ: “Grë zha niats, rdziguiend Dios zho, saṉgue grë zha ndooladz, racnieṉ me zho.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ