Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:5 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

5 Laa no zio, bdieed no gax ro guidzliu ne nac xtan zha Cilis ni xtan zha Panfil, bdziṉ no ti guiedz ne ndxie xtan Licia lë Mira;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bded ga, laa Pabl gza Bernabé ni Juan bzëëb barcw stib, laa zho zie nëz xtan zha Panfil. Bdziṉ zho guiedz Perg laa zho briee leṉ barcw, ga ptso Juan lo zho, laa Juan zey nëz Jerusalén;


Pquia ti guits güey zho, rnee lo guits co: “Zigne nose no Jerusalén nu, zigtaa zha ne nac poxtla, zha ne rnabeya ni grëraa zha ne rliladz Jesús nuw, grë no laa no rquiaabdiuzh to grëse to bets ne nac to zha ne no guiedz Antioquí, ni grëraa guiedz ne ndxie nëz Siria i, ni nëz Cilis.


per bzhiguieḻd Pabl, sac zeeṉe güeynie zho Juan glo, psaṉaque Juan zho guiedz Panfil, laa Juan biire zey Jerusalén, güeynaḻd Juan nlozh nsiaaḻ zho lo dziin co.


güeyted zho grë guiedz ne ndxie nëz xtan zha Siria, grë guiedz ne ndxie nëz Cilis, güeynee zho lo grë miech ne rliladz Jesús nëz co, güeychoobladz zho zdoo zho.


―Led naada ―rëb Pabl― meṉ Israel nac naa. Guiedz Tars gol naa, lëë guiedz co nac miṉe nroobraa lo grë guiedz ne ngab Cilis. Na laa naa rnab lo luu, beeṉ guieḻnzaac bneedz diidz gne naa chop lan xtidz naa lo grë miech qui.


―Meṉ Israel nac naa, guiedz Tars xtan Cilis ga gol naa, per Jerusalén nu broob naa, nu bio naa wseed, maistr Gamaliel goc meṉ ne pseed naa. Pseed me naa grëse zigne nac xley xmeṉgol ne, grëse zigne nac zhiwseed zho; pseed me naa tibaque noxco naa ruṉnon naa lë Dios zigne noxcoque tow.


Laa tib dze, brieequia bla zha ne rie tib xyadoo win zha Israel, lë “Esclavos Libertados” gocladz zho ndiḻdiidznie zho Xteb. Brieeque zla zha Israel ne ziaad nëz Ciren, nëz Alejandrí, nëz Cilis, ni nëz Asia, ye zho gocgza zha co rlëë zho lo Xteb.


Zeeṉe brie naa ga, laa naa bia nëz Siria ni nëz Cilis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ