Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:6 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

6 Per mazd goṉ, laa zho rlëë lo naa porne dib zdoo naa rliladz naa laa Dios beeṉle miṉe psaṉ me diidz lo grë pxozgol no.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:6
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rliladz naa zdziṉ dze ne cueeban Dios grëse miech, zigtaa zha wena zigtagaa zha ntseeba, ni haxta zha ye zho rliladz miṉ co.


Sca none gban ne, haxta dziaṉlo ne gdziṉ dze ne laa Jesús guiaad stib, zigne psaṉle Dios diidz; gaḻ dze co, laa me guiaad con grë xquieḻndzon me. Me nac Dios ro ne rliladz ne, me psilaa ne lo doḻ.


Wen ne laa naa beeṉbey to nagoṉ, ni beeṉbeygaa to naa; gacnaṉ to sca gaṉle laa caden rii zob nia naa, per nacda por pe falt ne rap naa, sinque laaw zob nia naa porne rliladz naa laa Dios pxeeḻle meṉ ne quiambëz meṉladz ne ga.


Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe biaad Jesús nroob ncuaaṉe beeṉ me lo zha Israel, me biaadguṉ grëtaa miṉe bzeetle Dios padzeela. Ga blu Jesús grëse miṉe rnee Dios, ib ruṉ mew.


Zeeṉe bieṉ Pabl groḻ zha wxtis co zienaḻ zhiwseed zha saducé, zgroḻ zho zienaḻ zhiwseed zha farisé, dzigo psilo me nguiedz bnee me rëb me lo zho: ―¡Grëse to bets, goḻgona gaṉle, zha farisé nac naa, niiclegaa pxoz naaw farisé goc me! ¡Ni porne rliladzpaa naa goṉ zrieeban zha ne ret, miṉ co gane znu zo naa lo to nu!


Laa zeeṉe bdziṉ dze ne laa Dios pxeeḻ Xpëëd me Jesús lo guidzliu (tib wnaa bded por xniaa me, bzoob me diidz beeṉ me grëse zigne rnabey xley zha Israel),


Haxta to, zeeṉe rzet naa zrieeban miech, rzhidz to ron tow, ¿pe rzac to naa grieelod Dios guṉ me miṉ co?


Te gooṉ falt ga naye beṉ naa, lëë gdib nguiedz bne naa lo zho rep naa: “Laa naa racredz lo to, zig nac zeeṉe falt ga rap naa loxaque ne rliladz naa zdziṉ dze ne grieeban miech.” Scase nagoṉ naca.


Scaque Samuel, ni grëraa zha ne biadteed xtiidz me, grëse zho bzeetle zho grë ncuaaṉe noyac leṉ dze rii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ