Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 5:4 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

4 Gneede to grë diidzguidz, gneede to grë diidz ne paat rquiind, gneede to grë diidz ro nëz; sac goṉ rdzieeldraa gnee to grë ncuaaṉ co; sinque Dios goḻgooḻnie, goḻdeed xquizh lo me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 5:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zeeṉe rionie zho zha ne nacd tsieeld zho, zeeṉe rzoobladz zho ncuaaṉe rap stib miech, zeeṉe ruṉ zho grë guieḻntseeb, zeeṉe rquidie zho, zeeṉe rien zho ruṉ zho grë ncuaaṉe ndzinlid, zeeṉe në rac zdoo zho raṉ zho cho zha ne stibnoded, zeeṉe rzhixcuaa zho diidzguizh, zeeṉe racniats zho, zeeṉe ruṉ zho grëraa ncuaaṉe paat rquiind.


Gax zaatne bguiaaṉ me zho ga, ga bdziṉ bla barcw ne ziaad nëz Tiberias;


Scataale nac zho, ni bii rzoliaadz zho gbig zho lo Dios, gane niicle megaa rlozh rsaanladz me zho, laa zho biaaṉ lo grë zhgab yozh ne no guic zho, no zdoo zho, miṉ co ne scataa nac zho.


totsaque gacnie to no tibaque gnab to lo me gacnieṉ me no. Zeeṉa, tibaque gac ne grëse ne gdeed ne xquizh lo me.


¡Xquizh xquieḻnzaac Dios, sac goṉ teḻ me nroobraa nac guieḻnzaac ne bneedz me lo ne! ¡Gotsaa gwi ne gaṉle, haxta Xpëëd me bleeladz me!


rded naa xquizh lo me. Zeeṉe rzodiidznietaa naa me, rsoladz naa to, rnab naa lo me gneedz Espíritu Sant guieḻbiini lo to guieṉ to cho nac me, zeeṉa lozh guṉbey to me. Lëë me nac xDios Jesús, lëë me nac Pxoz ndzon ne.


Gneede to diidznë, sinque diidz ne ndzinli, diidz ne yquiin goḻnee, zeeṉa zha ne gona iṉe cchoobladza zdoo zho, iṉe yquiina lo zho.


Teḻ pe nac grë ncuaaṉe quiaded to, tsode to zhgab, gdziebde to, sinque goḻzodiidznie Dios, goḻsaṉ grësew ladznia me; per led loxaque gnabdse to, sinque goḻsoladz goḻdeed xquizh lo me.


saṉgue niina, none csaan tow, ni lalnu: glëëniedraa to samiech to, sobzhiandraa to, guṉdraa to guieḻntseeb, gneenëdraa to samiech to, gneedraa to diidzguidz,


ni rdzieldraa no diidz ne gnee no gdeed no xquizh lo Dios por to. Ni ne znutaa bloonley to zdoo no, haxta Dios raṉ gaṉle pa lotaa rley no.


Goḻdeed xquizh lo Dios, niicle zeeṉe noyaṉ to guieḻnëw, zeeṉa nogaa to guieḻbleya, sac sca racladz me guṉ grëse zha ne no xnëz Jesús.


Niicle ne rieguiaḻa gnabey naa luu miṉe racladz naa guṉ luu, sac goṉ Jesús bzo naa none naa Xtiidz me,


Laa ne ndioṉle gaṉle, Jesús nac meṉ ne guṉctsiṉ ne lo Dios; gacxe waa, goḻgotsaa gleynie ne Dios, goḻgotsaa gdeed ne xquizh lo me. Lëë miṉ co gac zig tib gon ne gdeed ne lo me.


Niats rzë xtiidz zho, per ncuaaṉe paat rquiind rnee zho. Miṉe mazdraa mban ruṉ zho, rio zho lëëque lo grë guieḻyozh ne rdeed guxt xcuerp zho rquiil zho grë zha ne pense briee lo doḻ, rlozh ga rbiire riab zha co lo grë doḻ co stib.


Lotse psilaa me, sac bioxco Lot miṉe rnabey me. Gapaa no Lot, raṉpaa me zha ruṉ grë miech co; haxta mban rac zdoo me, raṉ me gzataa dze loxaque grë guieḻyozh noyuṉ zho.


Laa grë zha qui, haxta grë ncuaaṉe ruṉ Dios, ncuaaṉe ni rioguicd zho zha nac, laa zho rdzibdeew; masaque mban zho zigne mban grë ma, laa zho ruṉ ncuaaṉe rdeedtaa guxt xcuerp zho; lëëque zha nonitlo zho ga.


Zigne nëzrii nëzrec rchooṉ nisdoo grë mtsiiṉ beed ne ndziib low, scadaa nëzrii nëzrec nolu grë ncuaaṉe mbeeguieḻto ne quiayuṉ zho. Laa zho ziele nëz lo guieḻcowdoo ne rieguiaḻ zho, zaatne gdziṉdraa dze griee zho; zig tib mel gbaa ne bnitnëzle, laa ma nonziaabse lo guieḻcow.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ