Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 4:1 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

1 Zigne rne naa ga, laa naa nioogyu nu loxaque ne ruṉ naa xtsiiṉ meṉ ndzon ne rnabey, per laa naa rnab lo to zaacse goḻgac, goḻban zigne rieguiaḻ gban grë zha ne bredzle Dios ngab lo me, sac goṉ laa me bredzle to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 4:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leṉ dze co, grëse miech ne no xnëz Jesús, zigtaa zha ne no Judé, zha ne no Galilé, zha ne nogaa Samar, nguieeḻ rac zho peet lo guieḻxtseeb nodraa zho; zigse zie dze rioguicraa zho zha nac Xtiidz Dios. Grëse zho rioxco zho mban zho zigne rnabey me, tibaque nacnie Espíritu Sant zho. Ni scagaa, zigse zie dze ndal grë miech ne rzëëbraa rcaania Xtiidz Dios.


Me bzooblo zho, dzigo ible scaania me zho; sac goṉ, led yed me ctsëë xtiidz.


Bets, bzian, laa to gocnaṉle gaṉle pa lotaa nquialadz Dios to. Nana sca, dib nacse to goḻsaṉ to ladznia me, gac to zig tib gon mbe, tib gon ne gley me ycaania me. Sca glu to ne nli rleynie to me.


Ziyon naa rnee zho i, zeeṉe zose naa zit nguieex rzë xtidz naa rxeḻ naa; laa zeeṉe zo naa lo to, rdzield naa pe gne naa. Saṉgue teḻ naa, tibaque nac naa, ndooladz rac naa lo to, niicle zeeṉ teḻ pe diidz ne rsogaa naa, ndooladz rne naaw; zig guṉ Jesús, teḻ niaca miṉe mezhal gnee lo to.


Goḻgaṉ sca gaṉle, xmandad Jesús nac no. Me zobwi gaṉle laa no rnab lo to niina: ¡Goḻguiaaṉwen lo Dios! Goḻguieṉ gaṉle, rrieequia goṉ Dioszhal rso diidz rii lo to.


Gotsaa gwi ne gaṉle pa lotaa noxco Dios ne. Gacxe waa, no ne nac no zhinguṉdziin me laa no rso diidz lo to: goḻguieṉ goḻgon miṉe nonee me lo to niina.


Bets, bzian, laa naa rnab lo to goḻban zigne mban naa, teḻ naa niicle ne zha Israel nac naa per zanaḻdraa naa miṉe nac xley zha Israel. Ngadoodraa naa lo ley, gane rne naa: Goḻban zigne mban naa. Ni guiabde to togo bod nend no pe falt ne beeṉ to lo naa.


Dios nac meṉ ne psaṉ ne, ni niina ne laa ne bziaab xnëz Jesús, laa me bredz ne dziuuṉ ne grë guieḻwen ne racladz me, miṉe bzooblole me ne dziuuṉ ne.


Ni ne biaḻnecxe naa Xtiidz Jesús lo to waa, gocnaṉ to ne niicle meṉ zit nac to zrieelo ygab to lo Dios, miṉ co gane znu nioogyu naa nu.


Laa naa rso diidz lo to nu, ni goḻquiaadiaga zig nac zeeṉe meṉ ndzon ne rnabey ne rneew lo to: gbandraa to zigne mban grëraa miech ne zozit lo Dios, grë zha ne mban zigne notaa guic;


Sac goṉ tibaque cuerp nac ne grë ne, tibaque Espíritu nacnie ne, ni tibaque nac miṉe ndioṉ ne gneedz Dios lo ne, ne laa me bredz ne.


Zaacse goḻban, goḻleynie samiech to zigne rleynie Jesús to, sac goṉ teḻ me, haxta bleeladz me me gut me xcuent ne, gut me biogon me lo Dios psaṉmbe me ne lo xtoḻ ne, me goc tib gon ne pcaania Dios.


Per miṉe rsopaa naa diidz lo to goṉ: Goḻtsoxco goḻban zigne no gban zha ne ngab xnëz Jesús, zeeṉa niicle teḻne grieelod guiaḻ naa, racladz naa gon naa tipse nac to grë to, tiblique dziits zo to lo Xtiidz Dios; ni noxco to dieṉ zha gliladz grëraa miech Jesús,


Masaque rzaac naa niina zig rzac zha ne rie prueb lo corr, rded naa fuerz gdziṉ naa zaatne gneedz Dios zhipremio naa, guieḻnzaac ne rbedz Dios ne ygaa ne zeeṉe laa ne rliladz Jesús.


zeeṉa grieelo gban to zigne no gban zha ne no xnëz Jesús, tibaque guṉ to ncuaaṉe conley to zdoo me; dzigosi grëse ncuaaṉe ndzinli ne guṉ to, zlupaa ncuaaṉe rquiina, ni zioguicraa to zha nac Dios.


Nana sca, zigne bzëëb to xnëz Jesús gnabey me to, scagaa goḻtsienaḻ miṉe rnabey me,


Goḻcaania zhibdiuzh meṉladz to Epafr, ye me quiayuṉ xtsiiṉ Jesús nëz rii; tibaque rzodiidznie me Dios rnab me dziits so to lo Xtiidz Jesús, ni tiblique gac guic to tsoxco to gban to zigne rnabey Dios.


pso no diidz lo to zaacse gac to, gban to zigne no gban zha ne no xnëz Dios, meṉ ne bredz to gdziṉ to lo xquieḻndzon me, zaatne rnabey me.


Gacxe waa, tibaque laa no quianab lo Dios gacnieṉ me to grieelo gban to zigne racladz me; zeeṉa glu gaṉle led zhlëd bzooblo me to. Ni rnab no lo me gneedz me xpoder me lo to, zeeṉa grieelo guṉ to grëse ncuaaṉe rquiabladz to, zeeṉa grieequia grëse dziin ne quiayuṉ to porne rliladz to me.


Gotsaa gwi ne gaṉle laa me psilaa ne lo grëtaa xtoḻ ne, ni bredz me ne gban ne zigne racladz me. Ni nacda por pe guieḻwen ne bdziuuṉ ne, sac haxta zeeṉe gard cue guidzliu, laa me psaṉ diidz ne laa me glu gaṉle pa lotaa rleynie me ne.


Ib cuand zho, sinque iṉe ti miech mbe lo gac zho; zeeṉa ga gaṉ miech gaṉle zha niowtaa nac lo xquieḻmban zha ne zienaḻ Xtiidz Dios, meṉ ne psilaa ne lo doḻ.


me gneedz guieḻbiini lo to grieelo to guṉ to miṉe rnabey me. Jesús sca goḻnalo, zeeṉa grieelo gban to zigne rdziladz Dios. Dios nac meṉ ne rieguiaḻ dziuuṉnon ne, zigtaa niinaw, zigtagaa grëraa leṉ izdoo ne guiaada. Scaw nagoṉ.


Bets, bzian, to ne nac to zha ne bredz Dios ngab to lo me; goḻguieṉ cho nac Jesús, meṉ ne pxeeḻ me biadteed xtiidz me lo miech, meṉ ne bzo me nac pxoz nroob ne rnalo ne niina.


Bets, bzian, rleynie naa to. Ndioṉ ne gaṉle, nacse xquieḻmban ne lo guidzliu rii zig zha ne tibrded stib ladz beṉ; gane rso naa diidz lo to, ib gzoobladzde to guṉ to grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp to; sac miṉ co rsacsi xalm miech.


Zha ne gacntseeb lo to, guṉde to ne yeque to gacntseeb lo zho; zha ne coredzgaa lo to, guṉde to ne yeque to coredz lo zho; sinque mazd goḻnab lo Dios guṉlay me zho, zeeṉa scagaa to, zuṉlay me to; sac goṉ, ible miṉ co bredz me to.


Teḻ pe nactaa guieḻnë ne noyaṉ to, ible csaand Dios to sacne rleyniedox me to, zeeṉe laa dze co gza, hor co laa me gzhixcuaaraa lo xquieḻmban to, gzodziits me to, guṉtibli me guic to. Me nac meṉ ne bredz ne ygaa ne lo guieḻndzon ne no me grop me Jesús, guieḻndzon ne gdziṉd dze nitlo.


Sac zeeṉe guṉbey to zha nacraa me, con grëtaa poder ne rap me, zneedz me guieḻbiini lo to parne tibaque gban to zigne racladz me, tibaque gleynie to me. ¡Gotsaa gwi ne gaṉle zha nactaa ncuaaṉe ro, ncuaaṉe gzee zdoo ne beeṉ me parne gbig ne lo me!


Bets, bzian, laa naa rnab lo to, goḻgotsaa gleynie ne samiech ne. Guiabd ne togo ncub miṉe rne naa lo to nu guṉ to; sac goṉ, lëëquew ga bdzion ne zeeṉe psilo bliladz ne Xtiidz Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ