APOCALIPSIS 4:5 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban5-6 Masaque riab belye, ratsie rnee nguzi, ni zëëb tsi miech zaatne zo xcan ne riaaṉ glowtaa ga. Zaatne nac delant lo xcan co, masaque rluw zig rlu lo nisdoo ni rbebela zig rbebel quie zed; ni noquia gadz biini nroob ga, lëë gadz biini co nac gadz guieḻbiini ne rap Dios. Igo xcan co, ga zo tap bult mban, tibgaw zo tib nëz; nëz low, nëz zhitsaquew zob bziaalow. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Nli tib wrobnisse nu rnedz naa lo to, nacsew zig tib señ, sac lëë gdib rluw laa to psaan xquieḻntseeb to, laa to bzëëb xnëz Dios. Saṉgue meṉ ne no guiaad ga, mesi Espíritu Sant gdeed me lo zha ne gliladz me; ni scagaa zha ne gliladzd me, sonëz me zho zaatne nitlo zho. Ne nligaa tib meṉ non nac me, teḻ naa peet nond naa, per ni par tib nguṉdziin ne glit lab me raguiaḻd naa gac naa.
Naa nac Juan, laa naa rquia guits rii rxeḻ naa ziaad lo to i, ne nac to zha ne ngab xnëz Jesús, zigne nose to gza gadz guiedz ne ndxie nëz Asia i. Dios meṉ ne no padzeela, meṉ ne no niina, meṉ ne nacle diidz guiaad, me gacnieṉ to lo grë zhizhgab to, me cchoobladz zdoo to peet tsienied guic to; me ni Espíritu ne zo lo me zaatne nac lo xcan ndzon ne zob me; Espíritu ne rlu zha nac gadz guieḻbiini ne rap me;
Blozh ga, në me: ―Miṉe gni naa lo luu nu, pquiaaw pxeeḻa guiedz Sardis, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzheṉ gadz mel gbaa, meṉ ne nacnie zhiEspíritu Dios, Espíritu ne rdeed gadz guieḻbiini, rnee me: ’Naṉ naa goṉ pe nac grë ncuaaṉe ruṉ to, niicle zëëb diidz mban to, per par naa miech gutle nac to.