APOCALIPSIS 3:17 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban17 ’Rnee to grëse ncuaaṉe rquiin to laaw quianiele to, ible peet liaadz racdraa lo to, ¡ni rieṉde to goṉ ni lalnu peet nonde to! To nac miech ne mazdraa mban, peet rapde to, ni lar ne ctse lad to guieṉd, rrieequia haxta ni lo to roḻdraa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tibaque zeeṉe laa meṉ ne rnabey ne ga bnee, në me: ―Zhile goṉ laa naa guiaḻ. Nsin sca goḻso, sac zigne racnaṉd bizhuan yu pa hor sëëb ngbaan yu, scaque gacnaṉde to pa horpaa guiaḻ naa. Dichos zha ne yquiambëz naa, iṉe mbe xab zho nacw zhow; sac goṉ mban tsie zho teḻne scase zo zho zeeṉe laa naa glanso, ni lala tib guieḻtodox ga grieequia zho.
’Raṉ naa zha nactaa grë guieḻnë ne noded to. Raṉ naa mban rac to guieṉd grë ncuaaṉe yquiin to (nligaa peet rapde to lo guidzliu, per guieḻnzaac ne bgaa to i ngab to lo Dios, nroob nona). Raṉ naa, grë zha ne rnee i xpëëd Dios zho sac zhasi zha Israel nac zho, no zho rneenë zho to; per nlid goṉ xpëëd Dios nac zho, sac zhiwseed meṉdox zienaḻ zho.