Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:11 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

11 Lo spalalse dze ne riaaṉ niina, grë zha ne noyuṉ guieḻntseeb, teḻne racladz zho mazdraa guieḻntseeb ne guṉ zho, maase guṉ zhow; zha ne ruṉgaa guieḻyozh, teḻne miṉcotaa rleynie zho, maase guṉraa zhow. Saṉgue grë zha ne noxco guṉ miṉe rnabey Dios, none tsoxcoraa zhow; zha ne ngablegaa lo me, none guṉraa zho miṉe racladz me, gbiched zho lo me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Goḻsaan zho, nli zha noseed miech per nac zho zig nac zha ne roḻd lo. Ni naṉle to gaṉle, teḻ tib zha ne sca roḻdle lo ni xeṉaque zho nia stib zha ne raṉd, zaatne nac tib leṉ blë, ib tedsod grop xcuaa zho tsietsobe ga.


Goṉ me zob tib yag guigw gax ro nëz, dzigo güey me güeyso me low dieṉ pe ndzield tib nex low niow me. Bdziṉ me goṉ me loxaque zhiblagsew zëëb, nacne rëb me low: ―¡Lëë blozh xtse luu nu goṉ! ¡Gdziṉdraa dze ne yquia nex lo luu!


Per lo lal ne ziexi zho nceit, laa mgui co bdziṉ. Zeeṉe wbire zho, laa ro yu nioogle, loxaque gza zha ne nsinle zo ga, zha cose bzëëb leṉ yu.


Zeeṉa sca glu nli xpëëd meṉ ne zob gbaa nac to. Goḻgaṉ gaṉle teḻ me rnabey me rziini ngbidz lo grëse miech, zigtaa lo zha wena, zigtagaa lo zha ntseeba; scaque nisguie me rsiaaba rquiin zho grëse zho, rbed me dieṉ cho ngable lo me, chogaa ngabd lo me.


’¡Wen zie zha ne racladz guṉ grë miṉe rnabey Dios, rzac zhow zigne rzac zha ne rcaabedz, zha ne rnabgaa zhis, sac ible zacnie Dios zho parne grieelo guṉ zhow!


Bded ga, biire Jesús rëb me: ―Laa naa guia nagoṉ. Squiaguib to naa, per lëëque lo xtoḻ to i nitlo to, sac zaatne guia naa grieelod gdziṉ to ga.


zeeṉa gaḻ dze ne laa me ycaania zho, laa zho nacle miech ne rieguiaḻ gdziṉ lo guieḻndzon ne no me, ni tib doḻ rapdraa zho, miech mbele nac zho, zig tib lë lar nquitsbie ne ni tib pxud neyd.


saṉgue niina laa Jesús psaṉwenle to lo me, zeeṉe sca goc me miech pquiaa zho me lo cruz. Ni laa me psaṉwen to, zeeṉa iṉe mbele to, ni tib doḻ rapdraa to gdziṉ to zaatne no me.


Per probsaxe grë zha ne sca quiayuṉctal xtoḻ, zha ne sca noquidie miech, zig zie dze laa zho noteedquie zho nëz ne nitlo zho. Quiaguitnie zho miech, ni quiaguitniegaa meṉdox zho.


Tibaque Dios no, me psilaa ne lo doḻ, ni megaa csilaa grëraa miech. Meṉ nroob nac me, ni zrieelo gacnieṉ me to guiabde to ladznia doḻ stib; zeeṉa iṉe mbe to, iṉe rley to laa me gdziṉnie to zaatne nac lo guieḻndzondoo ne no me. Niina ne laa ne rdziuuṉbeyle Jesús, zrieelo dziooḻnie ne me, mese nac meṉ nroob, meṉ ndzon, meṉ ne rap guieḻrnabey. Tibaque nac me, niicle mazd glow, niicle niinaw, ni gdziṉd dze ne gdzëë me. Judas


Miṉ co blozh, zeeṉe psilo bliaaḻ tib guiequiedox lad grë miech co, tib tib guiequie co nëw maase choo kil. Goṉ zho scataa noyab guiequie co, laa zho noque rdzibdee zho Dios.


Led yedraa ga no ncuaaṉe ndziibdee, ga zo zhixcan Dios ni zo zhixcan meṉ ne nac Carner yeeṉ co; grëse miech ne ngab lo me, rleynie zho me ruṉnon zho me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ