Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 19:15 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

15 Rlu choot grieelod gacndaan lo me, masaque zob tib spad lots ro me, laa me nzobro spad co parne tiḻnie me grë guiedz ne gacntseeb lo me. Masaque me gnabey grëse guiedz, ndip gac xtiidz me, ni tib choot quiitsd miṉe gnabey me; zeeṉe laa me guṉquizh miech grë xquieḻntseeb zho, cxeeḻ me zhian ne csiaab Dios ygaa zho, zuṉ me zho zigne ruṉ miech uv zeeṉe rzëëni zhow.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 19:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zeeṉe laa zho guiaad, hor co laa Jesús guiaadaque con grë xquieḻndzon me, dzigo me ne grieese ro me gloozh me zho, gnitlo me zho.


Nia me miṉe nëz derech, nzheṉ me gadz mel gbaa; ni zob tib spad ro me, zigtaa nëz zhits spad cow zigtaa nëz low, gropse nëza ndox. Masaque biinidoo ne rriee lo me, zigne rlu lo ngbidz zeeṉe lega recye lo ngbidz.


Per zigne gol mëëd co, znuse bdziṉ win nëz lo Dios, zaatne zob me rnabey me; tib mëëdbguiw, nacle diidz tib meṉ ndip xtiidz gac win, win gac meṉ ne gnabey grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu.


ib tedsod ye zho ygaa lo grëtaa guieḻnëdox ne csiaab Dios! Squi zobwi grë xanjl me, squi zobwi Meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me, laa zho guey lo guidox ne rieguiaḻ zho, zaatne tibaque quiayazbel tiblo ncuaaṉe rtsuu lë zufr.


Laa grëraa zha ne scataa gocnie ma ga, grëse zho gut lo spad ne nzobro meṉ ne zob lad guay nquits co, hor co bdziṉbe grëse maxiiḻ ne row magut, güeytow ma grëse ngutoo co haxta biel ma.


Blozh ga, nëque me lo naa: ―Miṉe gni naa lo luu nu, pquiaaw pxeeḻa Pérgamo, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa ga, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzobro tib spad lots ne ndox gropse nëz, rnee me:


’Laa naa rso diidz lo to: goḻnab perdon, ni goḻnee lo grë zha co csaan zho grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ zho; sac goṉ, teḻne gond zho diidz, ible ziaḻ naa ziaḻtiḻnie naa zho con spad ne zob ro naa nu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ