Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 18:1 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

1 Blozh ga, goṉ naa laa stib anjl ziad-zëëb gbaa, rlu tib anjl nona, dipse lo guidzliu biab biinidoo ne ziaadnie me,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 18:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sac zeeṉe gbiire guiaḻ naa, grëse miech gaṉa. Zig nac teḻ guiab tib belye nroob ne glu zhan gbaa desde nëz ne rlan ngbidz haxta nëz ne rzëëb ngbidz, ¿niacxe gaṉd grëse miecha?


Zeeṉe laa zho guiaad, hor co laa Jesús guiaadaque con grë xquieḻndzon me, dzigo me ne grieese ro me gloozh me zho, gnitlo me zho.


Blozh ga, goṉ naa biet tib anjl gbaa, rlupaa tib anjl nona, masaque no me tib lo xcow, ni quia tib guitye glaa guic me. Biinidoo ne rriee lo me, lëëdaa lo ngbidz; scasaque ni me, masaque riaazbela.


Lo gza gadz anjl ne sca blaat grë guieḻnë co lo guidzliu, lad co briee tib me biaad, në me lo naa: ―Dë gaṉle, zeeṉa glu naa lo luu zha nactaa caxtigw ne ygaa wnaa yozh ne raṉ luu squi zob lo grëse nis ne no lo guidzliu.


Dzigo nëchaa anjl co lo naa: ―¿Pe nacne rdzieeb luu? Na gaṉle gni naa lo luu cho nac wnaa co, cho nac ma ne sca zob me lad ga.


Led yedraa ga rquiin xbiini ngbidz, rquiin xbiini mëë, sac masaque xquieḻndzon me, ni xquieḻndzon meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me ga nac biini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ