APOCALIPSIS 16:14 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban14 Cheṉ meṉdox nac gza me co, ruṉa grë ncuaaṉe nroob ne rzee zdoo miech; dzigo güeya güeyzodiidzniew grëse zha rnabey ne no dipse lo guidzliu, parne tipse gac zho tiḻnie zho meṉ ro ne nac Dios, gaḻ dze ro ne gdeed me miṉe rieguiaḻ tib tib miech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Goḻgacnaṉ sca gaṉle, lëë pxoz to ga goṉ nac meṉdox, lo ma ngab to, gacxe waa rdziladz to ruṉ to grë ncuaaṉe ruṉ ma. Teḻ meṉdox, haxta zeeṉe biaaṉ guidzliu tibaque nonitlo ma miech, ni ib rneed ma miṉe nac diidzli, sac ib naṉd ma zha nac diidzli. Ible lëë xtsiiṉ ma ga nac guieḻwquidie, gacxe waa ma nac pxoz zha ne rquidie.
Naṉle to nasca gaṉle xtsiiṉ Dios quiayuṉ naa, dib zdoo naa quiaseed naa miech Diidz Ndzon ne nac zhiwseed Xpëëd me. Nu ne laa naa rsilo rne lo to, gloque rded naa xquizh lo Dios ni lo Jesús por miṉe quiayuṉ to grëse to, sac goṉ teḻ pa lotaa zëëb diidz ne nlipaa dib zdoo to rliladz to me. Me zobwi, me naṉ gaṉle zeeṉe rnabtaa naa lo me, ib riaaṉladzd naa to, tibaque rnab naa lo me gacnieṉ me to;
Zacnie zho ma, grëse zho tsie tsietiḻnie zho Xcarner yeeṉ Dios, per znuse guṉ meṉ ne nac Carner yeeṉ co gan lo zho; sac me nac meṉ ne rnabey lo grëse zha ne rnabey, lo grëse zha ne non. Grëse zha ne tsienaḻ zhits me, tsietiḻnie zho ma co, lëë grë zha co nac zha ne bzooblo Dios bredz me zho bgab zho xnëz me, ni ib psaand zho me.