Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 11:17 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

17 rnee zho: Xquizh xquieḻnzaac luu, sac nasi laa luu glu meṉ nroob nac luu, laa luu csilo gnabey. Luutaque nac meṉ ne mazdraa nroob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 11:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dzigo bzodiidznie Jesús Dios, rëb me: ―Dios luu ne nac luu Pxoz naa, luu rnabey gbaa luu rnabey guidzliu, rnedz naa xquizh lo luu sac grë miṉe noyuṉ luu nu niina bdeete luu diidz niacnaṉ grë zha raca, sinque laaw blu luu lo grë zha ne nac zig grë mëëdlas.


Horco biaad tib guieḻbley nroob zdoo Jesús, bnee me lo Dios, rëb me: ―Papá, luu nac meṉ ne rnabey gbaa, luu nac meṉ ne rnabey guidzliu, rnedz naa xquizh lo luu, sac grë miṉe noyuṉ luu nu niina, bdeete luu diidz niacnaṉ grë zha raca, sinque laaw blu luu lo grë zha ne nac zig grë mëëdlas. Sca quiayuṉ luu, sac ib scale racladz luu gaca.


Zeeṉe blozh bdob zho quie co, dzigo blis Jesús lo me nëz gbaa, ni rëb me: ―Dios, luu ne nac luu Pxoz naa, xquizh xquieḻnzaac luu sac rquiaadiag luu miṉe rne naa.


Per, ¡xquizh xquieḻnzaac Dios! Sac zaatne ziotaa no, Jesús ner lo no, me rlu gaṉle rdziuuṉ no gan lo grëtaa ncuaaṉe rca. Tibaque rnee no lo miech gacnaṉ zho gaṉle cho nac me, sca quiaxobneṉ no Xtiidz me, zig rzëbxlaa tib ncuaaṉe nex rlaa.


¡Xquizh xquieḻnzaac Dios, sac goṉ teḻ me nroobraa nac guieḻnzaac ne bneedz me lo ne! ¡Gotsaa gwi ne gaṉle, haxta Xpëëd me bleeladz me!


Rded naa xquizh lo Jesús meṉ ndzon ne rnabey ne, porne bzooblo me naa guṉ naa xtsiiṉ me, ni noyacnieṉ me naa ne laaw quiayuṉ naa.


Naa nac Juan, laa naa rquia guits rii rxeḻ naa ziaad lo to i, ne nac to zha ne ngab xnëz Jesús, zigne nose to gza gadz guiedz ne ndxie nëz Asia i. Dios meṉ ne no padzeela, meṉ ne no niina, meṉ ne nacle diidz guiaad, me gacnieṉ to lo grë zhizhgab to, me cchoobladz zdoo to peet tsienied guic to; me ni Espíritu ne zo lo me zaatne nac lo xcan ndzon ne zob me; Espíritu ne rlu zha nac gadz guieḻbiini ne rap me;


Znu rnee Dios, meṉ nroob ne rap grëse guieḻrnabey: “Grëse ncuaaṉe notaa, naa psilow ni naa csiaaḻa; naa nac zigne nac letr “a” ni letr “z” lo grëse letr, “a” rsilow, “z” riaḻa, zigne nac naa niina sca goc naa padzeela, ni scaque gac naa zeeṉe laa naa guiaḻ stib.”


Sac loxaque blozh ga, zeeṉe goṉ naa laa stib anjl ne nac zho gadz ga, pcuedzlaque xquiib; hor co nzian tsi meṉ co zëëb gbaa, nguiedz rnee me: Nasi nagoṉ, laa Dios gnabey grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu, grop me Meṉ ne pxeeḻ me ga. Mele gnabeya, grëtaa leṉ izdoo ne ziaad.


quiayooḻ zho zig biiḻ grë zha ne psilaa Moisés Egipt. Rley zho, sac niina laa Xcarner yeeṉ Dios psilaa zho lo ma ntseeb co; rnee zho: Dios, luu ne nac luu meṉ ne grësew rrieelo ruṉ, ncuaaṉe nroob, ncuaaṉe gzee zdoo miech, nac grë ncuaaṉe ruṉ luu. Luu nac meṉ ne rnabey, lo grëse zha ne ngab lo luu, niapse diidzli rnee luu, niapse miṉe nonguieḻ rnabey luu.


Cheṉ meṉdox nac gza me co, ruṉa grë ncuaaṉe nroob ne rzee zdoo miech; dzigo güeya güeyzodiidzniew grëse zha rnabey ne no dipse lo guidzliu, parne tipse gac zho tiḻnie zho meṉ ro ne nac Dios, gaḻ dze ro ne gdeed me miṉe rieguiaḻ tib tib miech.


Dzigo bin naa tsi anjl ne rnabey nis, rëb me lo Dios: ―Dios, ible rieguiaḻ miṉe beeṉ luu i; luu ne nac luu meṉ mbe ne ni tib doḻ rapd, meṉ ne tibaque nac, meṉ ne gdziṉd dze gdzëë. Lëëw i beeṉ luu, squi beeṉquizh luu grë miech qui miṉe zëëb zho,


Zëëbaque tsi stib meṉ co zaatne nac lo pcoog leṉ yadoo co, rnee me: ―¡Dios, luu ne nac luu meṉ ne nroob ne grësew rrieelo ruṉ, nligaa ible rieguiaḻa squi beeṉquizh luu grë zha qui miṉe beeṉ zho!


’Nli squitaa niats raca, per zeeṉe guiaba ladznia guieḻgut, ladznia gbin, ladznia grëraa guieḻnë ne gaṉa, tib dzeque lozha. Ni lozh ga, haxta zeca lo gui; miṉ co gnabey Dios teda. ¡Me nac meṉ ro ne guṉquizha grëtaa miṉe beeṉa!


Dzigo hor co goṉ naa bzhial zhan gbaa, ga brieequia tib meṉ co zob me lad tib guay nquits, zëëb diidz niapse diidzli rnee me, sac ruṉ me guieḻwxtis zigne no gaca, ni rdiḻnie me zha ne rieguiaḻ tiḻnie me.


Dzigo wbiire bin naa tsi grë miech guizhiu co nëz gbaa, rio bi zëëb tsi zho, pale zeeṉe rio bi nisdoo, zeeṉe riogaa bi rnee grë nguzidox, rnee zho: ¡Goḻgotsaa dziooḻnie ne me! ¡Me nac xDios ne, me nac meṉ nroob ne rnabey!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ