Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 3:22 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

22 hor cosi ncuaaṉe gnabtaa zho lo me squiaadiag mew, sacne mban zho zigne rnabey me, ni noxco zho noyuṉ zho ncuaaṉe rdziladz me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 3:22
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Scaque nonee Pedr, zeeṉe znuse pquia tib xcow ngali zaatne zo zho ga, masaque biini ne rroṉ xcow co, lo xcow co bin zho zëëb tsi tib meṉ co, rnee me: ―Lëë xpëëd naa i goṉ, rleynie naa me, rzac zdoo naa miṉe quiayuṉ me. Miṉe rnee me, goḻgona.


Grëse ncuaaṉe gnab to zeeṉe rzodiidznie to me, zneedz mew, totsaque dib zdoo gliladz to laa to ycaaniaw.


Goḻgona sca gaṉle, grëse ncuaaṉe gnab to lo Dios, dib zdoo to goḻliladz ne zneedz mew, dzigo sca zac miṉe rnab to.


Ncuaaṉe gnabtaa to lo Pxoz naa, totsaque glu to ne nli rliladz to naa, zuṉ naaw; zeeṉa ga gaṉ miech gaṉle me nac meṉ ne mazdraa nroob, me nac meṉ ne mazdraa non.


Sac goṉ, zha ne guṉ miṉe rnabey naa, gzataa dze zleynie naa zho; sac sca rleynie Pxoz naa naa ne ruṉ naa miṉe rnabey me.


Teḻne tibaque gacnie to naa, ni tibaque tsoxco to grë miṉe pseed naa to, dzigosi ncuaaṉe gacladztaa to goḻnaba, ni scagaa scaania tow.


Pquiab me rëb me: ―Miṉe racladz Dios guṉ to: gliladz to cho nac meṉ ne pxeeḻ me.


Dios pxeeḻ naa ni tibaque nacnie me naa, ib rsaand me naa, sac tibaque noxco naa ruṉ naa miṉe rdziladz me.


Ndioṉ ne gaṉle rquiaadiagd Dios xtiidz choḻze miech ngoopdoḻ, sinque laa me rquiaadiag xtiidz zha ne rieṉ ne nli meṉ nroob nac me, ni ruṉ zho miṉe rnabey me.


ni ib sca rliladz miech. Laa Dios gop zho paciens hor co sac ruṉbeyd zho me; saṉgue niina laa me quiabedz zho, laa me rnab lo zho csaan zho grë ncuaaṉe bliladz zho ga gbig zho lo me, mese gleynie zho;


Grëse miecha, tibaque miṉe pseed naa zho, miṉe bne naa lo zha Israel miṉcoque bne naa lo miech stib guiedz; grëse zho bnee naa lo zho none csaan zho xquieḻntseeb zho dib zdoo zho gnalo zho Jesús, zeeṉa gbig zho lo Dios.


Teḻ na goṉ, grële ncuaaṉe yquiin naa no, haxta nrooblew nu. Ni ne pxeeḻaque to Epafrodit biaadsaṉ stib nëza, haxta bdedsole goclow lo naa nu. Grëtaa ncuaaṉe bgad to lo naa, rrieequia naca zig tib gon ne bdeed to lo Dios, zig tib gox ndzon ne sac zdoo me ycaania me.


zeeṉa grieelo gban to zigne no gban zha ne no xnëz Jesús, tibaque guṉ to ncuaaṉe conley to zdoo me; dzigosi grëse ncuaaṉe ndzinli ne guṉ to, zlupaa ncuaaṉe rquiina, ni zioguicraa to zha nac Dios.


me gneedz guieḻbiini lo to grieelo to guṉ to miṉe rnabey me. Jesús sca goḻnalo, zeeṉa grieelo gban to zigne rdziladz Dios. Dios nac meṉ ne rieguiaḻ dziuuṉnon ne, zigtaa niinaw, zigtagaa grëraa leṉ izdoo ne guiaada. Scaw nagoṉ.


Zha ne racladz ygaa guieḻbiini co, zac gnab zhow lo Dios, ni mesi goṉ zdeed mew; sac guieḻbiini ne gnabtaa ne lo me zneedz mew. Led yed me yca, led yed me glisqui pe nacne pe gnab ne lo me.


Niicle teḻ rnabgaa tow lo me, rneedzd mew, sacne laa guic to zienie yquianie tow loxaque par gdeedguxt zdoo to, gdeedguxt xcuerp to.


Gacxe waa, tib tib to zeeṉe ruṉ to pe tib falt, yqueetsde tow, goḻzodiidza lo zha ne nacgrë to, lozhse ga goḻnab lo Dios guṉ me to perdon, zeeṉa guiaaṉmbe to lo me. Sac tib zha ne biaaṉwenle nëz lo Dios, zeeṉe sca pe rnab zho lo me ruṉ mew, niicle ncuaaṉe mazdraa ngaṉa.


Goḻgona gaṉle: Teḻne ruṉ ne grëse miṉe rnabey Dios, gase rieṉ ne ne nli xnëz me no ne.


Ni scagaa, ndioṉpaa ne rquiaadiag Dios xtiidz ne, zeeṉe ncuaaṉe rio zdoo me rnab ne lo me;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ