’¡Grëse to bets, goḻgacnaṉ sca gaṉle! ¡Jesús nac meṉ ne rsilaa miech lo doḻ! Zha ne gliladztaa me dib zdoo zho, teḻ pe nactaa grë xtoḻ zho, saṉmbe me zho. Miṉe wlaltaa brieelod ngaa to, niicle ne zienaḻ to xley Moisés; sac niicle guṉ tow grëse zigne naca, csaṉmbeda to lo doḻ.
Blalaa to bio lo grë doḻ co glo, saṉgue niina miech mbele nac to nëz lo Dios, laa Jesús ni Espíritu Sant psaṉle to zig tib zha ne peet xtoḻd, laa me psaṉwenle to nëz lo Dios.
Teḻne nlipaa mban ne lo xbiini me, zigne mban Jesús lo biini co, dzigosi haxta tipse nac ne grë ne; ni scagaa, xchen Jesús nac miṉe csaṉmbe ne lo grëtaa xtoḻ ne.
Saṉgue teḻne cxobdoḻ ne grëse xtoḻ ne lo Dios, ible tedsod silaa me ne lo grëtaa doḻ co, saṉmbe me ne lo grëtaa guieḻntseeb ne zidziuuṉ ne; sac ible laa Jesús gut par csaṉmbe me ne.
Xin yeeṉa, laa naa rso diidz lo to: Guṉctaldraa to xtoḻ to; teḻne naṉdgaa new cho tib to zha beeṉ pe tib doḻ, goḻsoladz gaṉle no tib meṉ ne quianab lo Dios meṉ ne nac Pxoz ne yquia zdoo me ne, lëë meṉ co nac Jesús, lo me goḻbig (teḻ me ni tib doḻ rapd me).
Guits ne rxeḻ naa lo to nu, nacda par cseed naa to miṉe nac diidzli, sac ruṉbeyle tow ni haxta rieṉ to pa miṉ nac guieḻwquidie; sinque laaw ziaad lo to par gacnaṉ to gaṉle zha nac zha ne noquidie i.
Bets, bzian, goḻgacnaṉ gaṉle, none gleynie to samiech to. Guiabde to togo ncub miṉe rne naa lo to nu guṉ to, laa naa rzet miṉe binle to glo zeeṉe psilo pquiaadiag to Xtiidz Dios. Niicle ne padzeelale zhobneew, niicle ne pquiaadiagle tow,