Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 3:8 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

8 Zigtaa zha ne bloo bni liuw, zigtagaa zha ne bgaala, lal nac zho grop zho; ni Diosse nac meṉ ne gdeed miṉe rieguiaḻ zho tib tib zho por dziin ne beeṉ zho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, zdziṉ dze ne gbiire guiaḻ naa stib, guiaḻnie naa grë xanjl naa, glu naa gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac Pxoz naa; dze co gded naa miṉe tsieguiaḻ tib tib miech, teḻ zha wban zho.


Scaque rley me. Bzo me zho gnabey zho gaay guiedz.


Gaḻ dze co, laa me gdeed miṉe rieguiaḻ ygaa tib tib miech teḻ zha wban zho.


Bets, bzian, ne nac to zha ne rleynie naa, goḻguieṉ sca tibaque dziits goḻso lo Xtiidz Dios; zig zie dze goḻtsoxcoraa goḻguṉ xtsiiṉ me, beṉque naṉle to gaṉle, grëse xtsiiṉ me miṉe rdziuuṉ ne nacda ncuaaṉe zhlëse.


Zha ne pquiin ncuaaṉe rlëb lo gui, ib tedsod zgaa zho miṉe rieguiaḻ zho gdeed Dios lo zho;


Goḻwi sca gaṉle Diosse nac meṉ non, sac me pchoob bni co, teḻ no peet ncuaaṉe nroob bdziuuṉd no, lëë gdib tib bloo bni liu, stib bgaala.


Tib nguṉdziin winse nac no lo Dios grop no Apol; laa to nac zig tib lë liu ne quiayan Dios, zig tib yu ne quiazaagaa me.


Niicle niaca miṉe ndal zha ne guiadseed to i, niicxe guiaad nzian mil zho waa, per led grëd zho tsoxcopaa to zig rioxco tib dad xpëëd zho. Zigne rne naa ga, xpëëd naa nac to, rrieequia pxoz to nac naa, sac goṉ naa glo biaḻne xtiidz Dios lo to, laa to bzëëb xnëz Jesús.


Goḻgaṉ gaṉle, zig nac zha ne rzëëb lo xtsiiṉ meṉguiib, ¿niacxe zhaa lo dziin ne rdziniaa zho ncuaaṉe row zho rio zho lo xtsiiṉ meṉguiib? ¿Zha ne rangaa, niacxe rieguiaḻd zho yquiin zho ncuaaṉe rac zaatne ran zho? ¿Zha ne na raṉgaa ma, niacxe rieguiaḻd zho yquiin zho ma zigne racladz zho?


Tib tib to, wen wen goḻguieṉ dieṉ pe quiayuṉ to, teḻne ncuaaṉe ndzinliw iṉe goḻley, per tsode to glëë zdoo to gaṉ to miṉe ruṉ stib zho.


Sac tib tib ne, psose Dios ne pe nac xtsiiṉ me miṉe guṉ ne.


Naṉle to gaṉle, Diossi ncuaaṉe rieguiaḻ tib tib miech, miṉ co rdeed me lo zho. Grëtaa ncuaaṉe noyuṉ to niina ne rleynie to me, grë teḻ zha rquia zdoo to beeṉ to xyudar grëraa zha ne no xnëz me, ni noyuṉgaa tow niina; grësew ible guiaaṉladzd mew.


Scagaa, zeeṉe laa meṉ nroob ne quianap ne guiaad, zgaa to lo guieḻndzon ne gneedz me, lugar co gac tib premio ne gdziṉd dze lozh lo to.


Goḻguieṉ, ib gdeete to diidz guiaadquidie zho to, zeeṉa dziin ne quiayuṉ to i gacda zhlëse. Goḻtsoxco tiblique goḻgac, zeeṉa ygaa to grëtaa guieḻnzaac ne no gneedz Dios lo to.


Ni haxta zut naa zho, zeeṉa sca gaṉ grëse miech ne no xnëz naa gaṉle, naasi naṉ naa pe rza guic miech, pe rza zdoo zho; gacxe waa, teḻ pe ncuaaṉe ruṉ zho, zdedse naa miṉe rieguiaḻ zho tib tib zho.


Horco bin naa tsi meṉ ne nac Carner yeeṉ co, në me: ―Psoladza sca goṉ, ible ziaḻniob naa; zeeṉe laa naa guiaḻ, hor co gded naa miṉe rieguiaḻ tib tib miech, teḻ zha wban zho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ