Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 3:6 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

6 Nac cuent rii zig nac tib guieḻgon, naa blo bni liu, laa Apol bgaala; per Dios nac meṉ ne bnabey blana ni me pchooba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 3:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zeeṉe blozh bin zho grë miṉe bnee Pedr ga, peet rëbdraa zho. Psilo zho rleynie zho Dios, rdeed zho xquizh lo me; sac hor coraa bieṉ zho ye grë meṉzit zrieelo gbig zho lo Dios, gdeed me ti guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh lo zho.


Zigne bdziṉ zho Antioquí ga, bnabey zho pcaalsa grëse zha ne rliladz Jesús, bzodiidz zho lo grë miech co grëse zha gocnieṉ Dios zho güeyguṉ zho xtsiiṉ me, ni zha rquia zdoo Dios zha ne nacd zha Israel rbedz me zho ye zho rzëëb xnëz me.


Lad co no ti wnaa Tiatir lë Lidia, rto me grë lar nizhnie nlaan miṉe nac lar niazh; ye me dib zdoo me rliladz me Dios. Laa me noquiaadiag miṉe nonee Pabl ga, zeeṉe psiaab Dios guic me bliladz mew.


Leṉ dze co bdziṉ ti meṉ xtii zha Israel guiedz Efés, ti meṉ Alejandríw lë me Apol. Ti zha rac nac me, rieṉ me zha gnee me Xtiidz Dios lo miech.


Leṉ dze ne no Apol Corint, laa Pabl bdziṉ Efés. Blozhse güeyted Pabl grë guiedz ne ndxie nëz xtan zha Galás, laa me bdziṉ ga. Ga bdzieel me blalaa zha ne rliladz Jesús,


Blozhse pquiaabdiuzh Pabl grë zha co, dzigo psilo me bzodiidz me lo zho grëse zha gocnieṉ Dios me güeyseed me grë miech stib guiedz.


Me noyacnieṉ naa none naa Xtiidz me lo grë zha stib guiedz, zeeṉa gban zho zigne racladz me. Ni laa zho nobig lo me, sac raṉ zho grëse miṉe rne naa mban naaw zigne naca,


no to dieṉ cho xnëz ngab to. No to rnee: “Xnëz Pabl no naa”; riasaque zha ne rnee xnëz Apol no zho, rrieequiagaa zha ne rnee xnëz Pedr no zho; haxta no zho rzac zhase nac zha ne nlipaa no xnëz Jesús.


Goḻwi gaṉle, niapse por me laa ne nacnie Jesús, grë guieḻrac, grë guieḻrieṉ ne rdziaap ne, Jesús bneedza, ni Jesús nac meṉ ne psilaa ne lo grëtaa xtoḻ ne, meṉ ne psaṉmbe ne laa ne bziaab xnëz Dios. Dios bnabey sca goca.


Zig nac guidzliu, guieḻmban, guieḻgut, ladznia to now, niicle ncuaaṉe no niinaw, ncuaaṉe naragaa ziaada, cheṉ tow; haxta Pabl, Apol, Pedr, ib laa no zo nu par dziuuṉ no xyudar to.


Goḻwi sca gaṉle Diosse nac meṉ non, sac me pchoob bni co, teḻ no peet ncuaaṉe nroob bdziuuṉd no, lëë gdib tib bloo bni liu, stib bgaala.


Zigne nagoṉ zac guṉ to grë ncuaaṉe wen ne racladz to, scaquegaa naa, zac gnab naa ncuaaṉe wen ne racladz naa. Teḻ naa goṉlo naa Jesús meṉ ne rnabey ne, Dioszhal bzo naa pxeeḻ me naa none naa Xtiidz me. Ne squi ptsëë Dios lo xquieḻmban to zeeṉe biaḻseed naa to, i rlu gaṉle me nacnie naa.


Ni rnab naa lo me tibaque dib zdoo to gliladz to Jesús, zeeṉa scagaa tibaque gbannie to me, parne guieṉ to gaṉle pa lotaa nquialadz me to.


Zeeṉe biaad no biadseed no to Xtiidz Ndzon Jesús, znuse ptsëëw lo xquieḻmban to, sac gocnie Espíritu Sant to bieṉ to gaṉle niapse diidzli nac grë diidz ne nonee no lo to; scagaa no, goṉ to gaṉle zha mban no, ga blu ne nli diidzli nac grë miṉe noseed no miech. Ni goḻsoladz gaṉle zha biaadbannie no to i, bdzioxco no bdziuuṉ no xyudar to, sac ne nligaa rleynie no to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ