Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 2:4 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban

4 Zeeṉe laa naa psilo bne Xtiidz Dios lo to i, goṉ to gaṉle ib bned naa zigne rnee grë zha ne nac zha rac lo guidzliu rii; per blu Espíritu Sant gaṉle nacda beeḻze pe wseed, ni blu gaṉle pa lotaa poder ne rap Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 2:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pquiab rey Agrip, rëb me lo Pabl: ―¡Zlalaque nu goṉ laa luu cole guic naa ye naa sëëb xnëz Jesús!


Miṉcocxe waa, to ne nac to miech stib guiedz, rnab naa lo Dios (meṉ ne psaṉle diidz pe nac grë ncuaaṉe ygaa ne ga) gneedz me guieḻbley lo to, gacnie me to peet zhgab ctsebde to niina ne laa to rliladzle me. Rnab naa lo me, gacnieṉ Espíritu Sant to iṉe gley to yquiambëz to gac grë miṉe psaṉle me diidz ga.


ni raṉ zho zha racnieṉ Espíritu Sant naa ruṉ naa grë milagr, grë ncuaaṉe rzee zdoo zho. Sca nagoṉ none naa Xtiidz Jesús lo zho, brie naa Jerusalén brieequia naa haxta nëz xtan zha Ilir. Guiabde to togo rtix naa diidz.


Grë zha co, led xtsiiṉdraa Jesús ga ruṉ zho, sinque laa zho noxco ncuaaṉe gdeed guxt xcuerp zho. Diidz nex, diidz ndooladz rnee zho; grë miech ne beeḻze pe rliladz, znuse rquidie zho zho.


sac goṉ pxeeḻdaxe Jesús naa waa cchoobnis naa miech, sinque laa me pxeeḻ naa cseed naa zho gacnaṉ zho zha grieelo laa zho lo doḻ. Haxta bod ligase bzhaac to miṉe biaḻne naa lo to, sac ib zanaḻd naa pe guieḻrac, pe diidz ngaṉ ne gne naa; sac nacda gleynie miech zha rnee naa, sinque gliladz zho cho nac Jesús, pe nacne gut me lo cruz.


Gacxe waa teḻ naa, goḻsoladz gaṉle bets, bzian, leṉ dze ne biaḻseed naa to Xtiidz Dios, bned naa dieṉ pe diidz nroob, dieṉ pe diidz ndzielguic lo to.


Zeeṉe rzeet no grë guieḻnzaac co, laa no rneew zigne rneedz zhiEspíritu me guieḻbiini lo no, rneed now zigne riab guic grë zha rac ne no lo guidzliu rii. Laa no rnee grë miṉ co zigne rlu zhiEspíritu mew, ni ible laaw nac par grë zha ne rioguicle zha racladz Espíritu co.


Sac goṉ zha ne ngab xnëz Dios, grë miṉe rnee zho none glu nacnie zho xpoder me, nacda loxaque diidzse.


Ne nligaa rdzioxco no ndzinli mban no, choot rieetede, wen wen rdziuuṉbey no zha nac Xtiidz Dios, sca raṉ miech gaṉle ne nli Dios pxeeḻ no. Dib zdoo no rleynie no samiech no, wen rac no lo zho, zilu no gaṉle pa lotaa racnie Espíritu Sant no.


Nana goṉ ne znu rne naa, no to guiab parne guiaṉnziuu naa lo miech gane znu rne naa; per goḻgacnaṉ gaṉle, quiaguibd naa guiaṉnziuu naa lo miech, sinque laa naa noxco guṉ naa miṉe rnabey Dios. ¡Sac teḻne leḻ ncuaaṉe gleynie miech noxco naa, nlid dzigo xtsiiṉ Jesús ga noyuṉ naa!


Laa naa rne miṉ rii lo to, zeeṉa choot yquidiede to, niicle paraa ndzielguic rzë xtiidz zho.


Zeeṉe biaad no biadseed no to Xtiidz Ndzon Jesús, znuse ptsëëw lo xquieḻmban to, sac gocnie Espíritu Sant to bieṉ to gaṉle niapse diidzli nac grë diidz ne nonee no lo to; scagaa no, goṉ to gaṉle zha mban no, ga blu ne nli diidzli nac grë miṉe noseed no miech. Ni goḻsoladz gaṉle zha biaadbannie no to i, bdzioxco no bdziuuṉ no xyudar to, sac ne nligaa rleynie no to.


Nacne blu Dios lo zho gocnaṉ zho nacda ncuaaṉe gac leṉ dze co, sinque haxta nele ygaa dziaṉa. Saṉgue niina, naṉwen to gaṉle laa grë miṉ co gocle, lëë diidz cub co i gocnaṉ to niina, gbaa biet Espíritu Sant bdeed me guieḻbiini lo zha ne biadneew lo to. ¡Ncuaaṉe ndzona, haxta grë anjl racladz tebaa zha gacnaṉraa zho dieṉ zha naca!


Grëse miṉe bnee no lo to zeeṉe pseed no to zha nactaa poder ne rap Jesús, ni zha guiaad me stib, guiabde to togo bod guicse no biaba. Led scada goṉ, teḻ naa grop lo naa goṉ naa xquieḻndzon me


Niats rzë xtiidz zho, per ncuaaṉe paat rquiind rnee zho. Miṉe mazdraa mban ruṉ zho, rio zho lëëque lo grë guieḻyozh ne rdeed guxt xcuerp zho rquiil zho grë zha ne pense briee lo doḻ, rlozh ga rbiire riab zha co lo grë doḻ co stib.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ