1 CORINTIOS 2:4 - Zapotec Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban4 Zeeṉe laa naa psilo bne Xtiidz Dios lo to i, goṉ to gaṉle ib bned naa zigne rnee grë zha ne nac zha rac lo guidzliu rii; per blu Espíritu Sant gaṉle nacda beeḻze pe wseed, ni blu gaṉle pa lotaa poder ne rap Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Miṉcocxe waa, to ne nac to miech stib guiedz, rnab naa lo Dios (meṉ ne psaṉle diidz pe nac grë ncuaaṉe ygaa ne ga) gneedz me guieḻbley lo to, gacnie me to peet zhgab ctsebde to niina ne laa to rliladzle me. Rnab naa lo me, gacnieṉ Espíritu Sant to iṉe gley to yquiambëz to gac grë miṉe psaṉle me diidz ga.
sac goṉ pxeeḻdaxe Jesús naa waa cchoobnis naa miech, sinque laa me pxeeḻ naa cseed naa zho gacnaṉ zho zha grieelo laa zho lo doḻ. Haxta bod ligase bzhaac to miṉe biaḻne naa lo to, sac ib zanaḻd naa pe guieḻrac, pe diidz ngaṉ ne gne naa; sac nacda gleynie miech zha rnee naa, sinque gliladz zho cho nac Jesús, pe nacne gut me lo cruz.
Zeeṉe biaad no biadseed no to Xtiidz Ndzon Jesús, znuse ptsëëw lo xquieḻmban to, sac gocnie Espíritu Sant to bieṉ to gaṉle niapse diidzli nac grë diidz ne nonee no lo to; scagaa no, goṉ to gaṉle zha mban no, ga blu ne nli diidzli nac grë miṉe noseed no miech. Ni goḻsoladz gaṉle zha biaadbannie no to i, bdzioxco no bdziuuṉ no xyudar to, sac ne nligaa rleynie no to.
Nacne blu Dios lo zho gocnaṉ zho nacda ncuaaṉe gac leṉ dze co, sinque haxta nele ygaa dziaṉa. Saṉgue niina, naṉwen to gaṉle laa grë miṉ co gocle, lëë diidz cub co i gocnaṉ to niina, gbaa biet Espíritu Sant bdeed me guieḻbiini lo zha ne biadneew lo to. ¡Ncuaaṉe ndzona, haxta grë anjl racladz tebaa zha gacnaṉraa zho dieṉ zha naca!