Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tito 2:5 - Zapotec Choapan

5 lëscanꞌ ta tzuꞌuyacabiꞌ pensari dyaꞌa, lëscanꞌ ta bigasilëyacabiꞌ beꞌmbyu tula. Naꞌ yëboꞌyacabiꞌ ta sulëyacabiꞌ beꞌmbyu quieyacabiꞌ dyëꞌëdi, lëscanꞌ ta usegulayacabiꞌ z̃iꞌiyacabiꞌ dyëꞌëdi, lëscanꞌ ta gacalëyacabiꞌ laguedyiyacabiꞌ. Pues ruen dyabëꞌ uzuyacabiꞌ diꞌidzaꞌ ca mandado rue beꞌmbyu quieyacabiꞌ cuenda bibi dulaꞌ gataꞌ quieyacabiꞌ ina benëꞌ condre xtiꞌidzaꞌ Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tito 2:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra dza naꞌte uzu tu nigula yedyi Jope laonëꞌ Tabita. Naꞌ diꞌidzaꞌ griego laorënëꞌ Dorcas. Naquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús. Yugu dza gucalënëꞌ benꞌ yëchiꞌ, bëꞌnëꞌ leyaquëꞌ ta de quienëꞌ.


Naꞌra uzaꞌ Pedro ziolënëꞌ leyaquëꞌ. Caora bedyinyaquëꞌ uquiëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ luꞌu cuarto chopa xcuia ga de nigula. Luꞌu cuarto naꞌ nitaꞌ ja nigula guti xquiuhue rbedyiyaquëꞌ, bluꞌeyaquëꞌ Pedro vestido quieyaquëꞌ ta bë Dorcas cati nezunëꞌ.


Biutëbiro pensari quie bichi laguedyiro, benꞌ nao xneza Jesús. Bihuero bi cosa reꞌenro huero, laꞌacazi naparo derecho hueron, laꞌacazi neziro cala tamala chi hueron.


Quie lenaꞌ rna lëꞌë guichi ley naꞌ cani: “Yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, rnëbiz̃oyaquëꞌ quie Diuzi, pero dulaꞌ quiele rnajëꞌ canaꞌ.”


Reꞌendaꞌ tzioñeꞌele de que naca Cristo benꞌ rnabëꞌ raꞌo. Lëzi cabëꞌ raꞌo rnabëꞌro nigula quiero, canaꞌ Xuziro Diuzi arnabëꞌnëꞌ Cristo.


Bireyaꞌalaꞌ cuialao nigula inënëꞌ con ca beꞌmbyu ganꞌ yeguꞌudiꞌle ulidzale Diuzi. Nacan cuenda quie beꞌmbyu cuialaohuëꞌ inënëꞌ ganꞌ yeguꞌudiꞌle, bicuialao nigula inënëꞌ. Canaꞌ na ley yuꞌu luꞌu libro quie Diuzi.


Quie lenaꞌ iniaꞌ leꞌe tatula de quie reyaꞌalaꞌ edyëꞌële gapale cuidado nigula quiele cabëꞌ nedyëꞌële gapale cuidado cuinle. Lëscanꞌ quie yaca nigula, reyaꞌalaꞌ gapajëꞌ balaꞌana beꞌmbyu quieyaquëꞌ.


Naꞌra leꞌe yaca nigula, cani rniaꞌ leꞌe: Galele quie beꞌmbyu quiele. Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele, danꞌ banacale benꞌ nao xneza Cristo.


Quie nu yaca benꞌ nao xneza Jesús, chi benꞌ nadaꞌo nacayaquëꞌ, naꞌ reyaꞌalaꞌ gapalaꞌnyaquëꞌ xaꞌnyaquëꞌ dyëꞌëdi cuenda bigataꞌ causa quiejëꞌ biinëꞌ xaꞌnyaquëꞌ condre Diuzi len condre xtiꞌidzaꞌnëꞌ ca ta rguixogueꞌro benëꞌ.


Reyaꞌalaꞌ inëyueyaquëꞌ ja nigula cuidiꞌ ta hueyacabiꞌ tadyaꞌa, lëscanꞌ ta idyëꞌëyacabiꞌ beꞌmbyu quieyacabiꞌ len z̃iꞌiyacabiꞌ,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ