Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 3:2 - Zapotec Choapan

2 Yuguluro rquixiro, biruꞌelëro benëꞌ puro diꞌidzaꞌ dyaꞌa. Chi zu tu benꞌ birquixi, benꞌ biruꞌelë benëꞌ diꞌidzaꞌ mala, naquëꞌ benꞌ laxtaꞌo li, nezinëꞌ inabëꞌnëꞌ cuinnëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 3:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Benꞌ mala gula nacale! Bisaqueꞌ inale tadyaꞌa como danꞌ binacale benꞌ dyaꞌa. Ca naca diꞌidzaꞌ yuꞌu ruꞌale, canaꞌ nacan ta yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌole.


Según bi naque diꞌidzaꞌ rnële dza rdale lao yedyi layu, huachugobëꞌcazi Diuzi quiele, chi de dulaꞌ xquia quiele, chi bide dulaꞌ xquia quiele.


Canaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Ganu benꞌ laxtaꞌo yëri zu, ni tuyaquëꞌ.


Canaꞌnaca ta raca quiaꞌ. Cati ruzuaꞌ pensari huaꞌ tahuen, canaꞌ reyudyi quiaꞌ tamalala ruaꞌ.


Biruꞌa lato huaꞌ ca ta rna cuerpo quiaꞌ. Bireꞌendaꞌ huen z̃udyi quiaꞌ idzaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ, danꞌ biunaohuaꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza caora psëdiaꞌ yaca benëꞌ ta inaoyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Pero yuguluro rue dulaꞌ xquia quiero raꞌo mandado. Dyëꞌëdi rguixogueꞌn canaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Quie lenaꞌ nu benꞌ sudyiꞌilë Cristo, con lëzin gataꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ una Diuzi huenëꞌ quiero.


Porque chi huele ta rnazin quiele, lenaꞌ rdilalën Bichi Be quie Diuzi. Pero chi hue quiele ca mandado rue Bichi Be quie Diuzi, lenaꞌ gacalën leꞌe ta bihuele ta rnazin quiele. Canaꞌ nacan porque rdilalë pensari quiele leꞌe, bireꞌennan hue quiele cabëꞌ mandado rue Bichi Be quie Diuzi. Quie lenaꞌ ruen zëdi quiele huele ca reyaꞌalaꞌ huele.


Nëtoꞌ rguixogueꞌndoꞌ quie Cristo. Rnëyuendoꞌ rusëdindoꞌ benëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌndoꞌ tacuenda usedyinndoꞌ yaca benëꞌ lao Diuzi gacayaquëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie nacalëyaquëꞌ Cristo tuz̃e.


Lëscanaꞌ rugapa Epafras leꞌe diuz̃i. Nacarënëꞌ benꞌ rue dyin quie Cristo, benꞌ yedyi quiele. Lënëꞌ lega rulidzanëꞌ Diuzi por leꞌe tacuenda uzalale zule puesto huele ca reꞌen Diuzi huele.


Chi ina nu benꞌ naquëꞌ benꞌ quie Diuzi, pero binezinëꞌ hueꞌlënëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, rnënëꞌ diꞌidzaꞌ yaladyiꞌ rulidzëꞌ benëꞌ, naꞌra rziꞌnëꞌ cuinnëꞌ yëꞌ. Binaquëꞌ sirve para gaquëꞌ benꞌ quie Diuzi.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huele purari suele dyëꞌëdi bi tazëdi gaca quiele danꞌ rnaole xneza Cristo cuenda gacale benꞌ nao xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌ, gacale benꞌ bigapa falta.


Chi uzuro diꞌidzaꞌ con cabëꞌ rna lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, pero naꞌa chi baoquixiro tun cabëꞌ mandado ruen raꞌo, naꞌra de dulaꞌ quiero ca quie benꞌ baoquixi yugulu mandado ruen.


Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele, porque rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Nu benꞌ reꞌen initaꞌ dyaꞌa, benꞌ reꞌen su contento, bireyaꞌalaꞌ udyialaꞌadyiꞌjëꞌ siꞌjëꞌ benëꞌ yëꞌ.


Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ